Я перепутал нонче и надысь...

Подражание на
"Я на луне повесился вчера..."
(Алесько Андрей)
 
Я на луне повесился вчера
и целый мир на ней с собой повесил...
Мне говорят: "Пора, мой друг, пора..."
не ангелы. Но вкрадчивые бесы.
Их не могу поймать в прицел зрачков,
но знаю их присутствие и слышу
среди пустых дворовых пятачков
и в серых стенах, где съезжает крыша...
Есть злая правда в этих голосах,
разбросанных меж разными мирами,
шипящих мне, что я попал впросак,
в открытую сыгравши с мастерами...
Бледнеет утро, видя дуло дня,
и выстрел ждет, застыв вполоборота...
А ночью на беседу ждут меня
не ангелы. Но вкрадчивые кто-то...
________________________________________
________________________________________
Я перепутал нонче и надысь,
разбросанные между глаз и ухом.
Застыв вполоборота, не крадись
дворовым Пятачком и Винни-Пухом.
Не ангела, так Меркель помяну:
попасть впросак – большая мастерица.
Я целый мир повесил на луну,
теперь луна ни к бесу не годится.
Когда бледнеешь утром – не шипи,
в открытую сыгравши с табуретом.
Намыль верёвку, нежно нацепи
на лунный мир правдивого поэта.
Прицел зрачка и серых стен застой,
не видя дуло дня, играют в ящик.
Мне говорят, что парень я простой:
хоть вкрадчивый, но ангел. Настоящий.