ИЗ ЭМИЛИ ДИКИНСОН
712
(перевод)
Не ожидала в гости Смерть
и вдруг она пришла,
и нас с Бессмертием вдвоём
карета повезла.
Мы ехали с ним не спеша;
нам спешка ни к чему,
Я, отложив досуг и труд,
доверилась ему.
Дорогой встретили детей;
задерживали взгляд
на нивах, где посеян хлеб;
и видели закат,
а может, солнце мимо нас
скатилось отдохнуть.
Дрожала в зябкой кисее
я, продолжая путь .
Тот дом, где встал наш экипаж,
был странным: вниз он рос.
На холмик был тот дом похож;
карниз травой оброс.
Столетия прошли с тех пор;
как день один прошли.
Те кони, как я поняла,
нас в Вечность привезли…