Rammstein - Wilder Wein (Дикое Вино) (Перевод)

Wilder Wein — vor deinem Schloss
Дикое вино – к твоей крепости,
Wilder Wein — ich bin bereit
Дикое вино – я готов!
man meldet Ankunft — nur für den König
Оглашайте прибытие – но, только для короля!
Gott steh mir bei — und öffne deine Tore
Господь, помоги мне – и открой свои врата!
Wilder Wein — und ganz langsam
Дикое вино – и очень неторопливо,
Wilder Wein — so warm und feucht
Дикое вино – такое тёплое и влажное!
 
Wilder Wein — vor deinem Schoss
Дикое вино – перед тобой на коленях,
Wilder Wein — es steht geschrieben
Дикое вино – это было написано…
tief im Wasser — kreuzt man nicht
глубоко в воде - ты не переправишься,
doch meine Lust — verlacht die Flügel
Однако, моя похоть – высмеивает крылья!
Wilder Wein — wie eine Taube
Дикое вино – как голубь,
Wilder Wein — so nass und heiss
Дикое вино – такое сырое и горячее!
 
Wilder Wein — vor diesem Dunkel
Дикое вино - перед этим мраком,
Wilder Wein — von Licht geheilt
Дикое вино – исцеляет светом.
es bleibt verborgen — sonst konnten wir uns wehren
Оно остаётся скрытым - иначе мы могли бы защитить себя
ich warte auf dich — am Ende der Nacht
Я жду тебя – в конце ночи
Wilder Wein — nur eine Traube
Дикое вино - всего лишь виноград!
Wilder Wein — und bitter wie Schnee
Дикое вино – а горький как снег…
 
ich warte auf dich — am Ende der Nacht
Я жду тебя – в конце ночи!