Rammstein - Kokain (Перевод)
Sind die Freunde mir gewogen
Мои друзья доброжелательны ко мне?
die weiße Fee spannt ihren Bogen
Белая фея натянула лук.
schießt meiner Sorge ins Gesicht
Стреляет моей тревоге в лицо,
und aus den beiden Hälften bricht
и на две половины ломает -
der Vater aller Spiegel
Отец всех зеркал.
Er winkt mir und ich beug mich vor
Он подмигивает мне, и я наклоняюсь
er flüstert leise in mein Ohr
Он тихо шепчет мне на ухо:
Du bist das schonste Kind von allen
Ты самый красивый ребёнок из всех!
ich halt dich wie mein eigen Blut
Я держу тебя, как свою кровинку.
Du bist das schonste Kind von allen
Ты самый красивый ребёнок из всех!
in mir ist auch das Böse gut
Во мне даже зло – это добро!
Die Neugier meinen Traum verlängert
Любопытство мой сон отсрочивает,
die weiße Fee sie singt und lacht
Белая фея, она поёт и смеётся!
hat gewaltsam mich geschwangert
Насильно овладела мной -
und trächtig quält mich durch die Nacht
терзает и мучает меня всю ночь.
der Vater aller Spiegel
Отец всех зеркал.
Er winkt mir und ich beug mich vor
Он подмигивает мне, и я наклоняюсь
er flüstert leise in mein Ohr
Он тихо шепчет мне на ухо:
Du bist das schonste Kind von allen
Ты самый красивый ребёнок из всех!
ich halt dich wie mein eigen Blut
Я держу тебя, как свою кровинку.
Du bist das schonste Kind von allen
Ты самый красивый ребёнок из всех!
in mir ist auch das Böse gut
Во мне даже зло – это добро!
Und wie ich mich der Wehen wehre
И как же я сопротивляюсь родовым схваткам,
auf dem Kinderbett noch gehurt
Всё ещё грешу на детской кровати.
seh ich dabei zu wie ich gebäre
Я наблюдаю за тем, как я рожаю.
und fress die eigne Nachgeburt
И съедаю собственный плод.