КОТ, СТАРИК И МОРЕ
Большой транспортный рефрижератор с грузом мороженой ставриды выполняет маневр выхода из стесненного аванпорта в узкий канал. У самой береговой линии стоят острокрышие веселые домики. Команда: «Лево на борт!». Судно, лениво набирая угловую скорость, катится влево. Картушка компаса убыстряет вращение. «Курс двести двадцать!». «Есть, двести двадцать» - равнодушно вторит матрос-рулевой. Поворот завершен. Узкий канал, по которому девять тысяч тонн корабельного нутра несутся со скоростью двадцати двух узлов, постепенно сужается. Машинный телеграф на «Full speed ahead»1. С высоты мостика вахтенный видит, как его судно уже летит по четырехполосному асфальтовому шоссе, игнорируя разметку. Мелькают ряды придорожных деревьев.
Старик просыпается. Долго и недоуменно смотрит на квадрат освещенного уличным фонарём окна. «Чёрт! Опять морские сны снятся». Он смотрит на стоящие на столике часы. Половина третьего. Душно. Встав, он открывает окно. В комнату вползают звуки и запахи летней городской ночи. Моросит дождь. «Прилягу. Надо заснуть». Старик ложится. Долго ворочается и наконец забывается. Но через полчаса просыпается опять от тревожного сна. Побаливает в левой стороне груди. Так уж сложилась его судьба, лучшие годы жизни были там, в море, когда он был молодым и здоровым. Теперь ему остались от той жизни воспоминания и несуразные морские сны.
Старик прислушивается. Кто то скребется у входной двери. «Мышь завелась. Этого ещё не хватало». Включает свет в прихожей, подходит к двери. Звуки повторяются с обратной стороны. В щель приоткрытой им двери пробирается рыжий котёнок. Он настолько мокр, что напоминает маленького ёжика. Но жалкий вид не мешает ему по-хозяйски продефилировать на кухню, где он повернувшись к хозяину и смотря на него снизу вверх, принимается отчаянно пищать. «Надо накормить» - разводит беспомощно руки Старик. Открыв дверцу холодильника, стерильная пустота которого напоминает Старику больничный покой, он видит в углу примятую коробку из под кефира. Вытряхнув остатки содержимого в блюдце, он кладёт таблетку валидола под язык, выключает свет и ложится в постель. Через некоторое время чувствует через одеяло неуклюжие осторожные шаги. Котёнок забирается ему под мышку, лизнув и свернувшись, безмятежно сопит. Засыпает и Старик. Ему снится, что он, расправив руки, как крылья, летит над заливом. Восходящее Солнце освещает гладь воды и прибрежные скалы. На душе восторженно и покойно.
__________
Дверь квартиры вскрыли в 11ч. 17 мин. в присутствии участкового старшего лейтенанта милиции Филимонова, двух понятых и врача бригады скорой помощи. Этому событию предшествовал телефонный звонок соседки из 15 квартиры Евдокии Ильиничны Штанчиковой, которая заверяла участкового, что сосед не отвечает на стук в дверь, хотя непременно должен быть дома. Когда Старика увезли, старший лейтенант опечатал квартиру - близких родственников у покойного не было.
Вечером опять позвонила соседка и сказала что в 14 квартире открыто окно, а идет дождь, да и вообще первый этаж всё таки. Он ответил, что сейчас подъедет и сам закроет оно.
Когда Филимонов вошёл в квартиру, на полу рыжий котёнок с белыми отметинами играл пустой коробкой из под кефира. Увидев милиционера, он подкатился к начищенному до глянца ботинку, лизнул его и принялся пищать.
___________
Кот у Филимонова вырос и произвёл на свет обильное рыжее потомство. Участковый щедро раздавал приплод, от которого пошли внуки и правнуки Хантера. Так назвал кота старлей. Выдумщик, говорят, был и человек хороший. Добрый.
Прошли годы. Теперь, когда мне снятся морские сны и я просыпаюсь среди ночи, то вспоминаю Старика и треплю за ухо Билли Бонса (или по простому Билли, или Бонсика, как называет его моя жена), присутствие которого в тёмной комнате выдают белые отметины на спине и боках. Но чаще его рядом нет, потому что он на ночной охоте. Боевой кот. Морской.
_______________
« Full speed ahead» (англ.) - «Полный ход вперёд!»