Galadriel - Barclay James Harvest

Galadriel - Barclay James Harvest

Аудиозапись

Перевод песни Galadriel британской группы Barclay James Harvest с альбома Once Again (1971)
ГАЛАДРИЭЛЬ*
 
Она несёт свет - утра прыть,
И молвит: "Ты лишь начал жить".
О, каково юной быть.
И в вечер ранний, сквозь листы,
От солнца тянет мне цветы -
О, каково юной быть...
 
И, коль увидишь ты её,
Узнаешь - тень она,
Что пала в блеск снегов.
 
И в вечер ранний, сквозь листы,
Для ночи тянет мне цветы -
О, каково юной быть...
 
И, коль увидишь ты её,
Узнаешь - тень она,
Что пала в блеск снегов.
 
И в вечер ранний, сквозь листы,
Для ночи тянет мне цветы -
О, каково юной быть...
 
___________
*Галадриэль - эльфийская королева, персонаж эпоса 'Властелин колец' Джона Р. Р. Толкина. Могущественнейшая из эльфийских владык, оставшихся в Средиземье после Войны Гнева. Владычица Лориэна. Как и Финарфин, её отец, Галадриэль обладала прекрасными золотыми волосами и светлыми глазами. За свою прекрасную внешность была прозвана 'Утренней звездой эльфийского народа'.
 
Galadriel
 
She comes up with the morning sun
And tells me life has just begun
Oh, what it is to be young
And in the early evening light
She brings me flowers from the sun
Oh what it is to be young
 
And if you see her you will know
She's like a shadow
Passing softly on the snow
 
And in the early evening light
She brings me flowers for the night
Oh what it is to be young
 
And if you see her you will know
She's like a shadow
Passing softly on the snow
 
And in the early evening light
She brings me flowers for the night
Oh what it is to be young