Дети любви

Дети любви
ДЕТИ ЛЮБВИ
Цикл
Венок стихов. Магистрал - стихотворение Яромилы Врановой (Bertrand) "Жану Жене"
 
 
Магистрал
Жану Жене
 
 
Дети любви,
Как усердно её мы искали!
По каким мы скитались клоакам в святом вожделенье:
Отдавались соблазну и в ужасе, и в упоенье,
Твёрже земли
Стали мы и податливей стали.
 
Вены дорог
Мы наполнили потом и страстью,
Кровью сумерек, блеском ножей, похотливым объятьем.
Слепо и зло нам вослед посылали проклятья
Те, кто не смог
Погасить любострастия власти.
 
Гибкая сталь
Расцветала багряною розой,
И чужой кошелёк нас манил золотым Эльдорадо,
Но любовь нас манила сильней – мимолётностью взгляда,
Отрешённою жалкою позой…
 
Маска греха
Нам прикрыла усталые вежды.
Два пятака –
Ни пути, ни любви, ни надежды…
 
(с) Bertrand, 2012
 
Ночь I
Bertrand
 
Дети любви,
Как усердно её мы искали!
Мы расплавились в отблесках фраз, недосказанных ночью,
Колотились два сердца, срываясь в плену одиночеств,
Путь перевит
Тонкой лентою ввысь по спирали.
 
Влажный песок
Сохранил следы ног и багрянец,
Жар нагих страстных тел, неизбывной тоской опалённых,
Крови алчущий взгляд – эхо вздоха и тихого стона,
Горек итог –
Миг экстаза и прерванный танец.
 
Нити судьбы
Нас сплетали в безмолвии крика,
Предрассветная горечь зари щекотала нам нервы.
Берег скрыл нас прохладою грота, и моря напевы
Тёмная быль
Отразила зеркальностью мига.
 
Обернувшись сквозь сон, мы похитили прошлого тени:
По каким мы скитались клоакам в святом вожделенье.
 
Ночь II
Ernan
 
По каким мы скитались клоакам в святом вожделенье –
По небесам,
Осквернённым дыханием бездны,
Их голоса
Оставляли на коже порезы,
И сияла мне родинка чёрной звездою знамений.
 
Её облобызать мне желаннее райских амброзий –
Сладостный яд! –
Расцветай нежным таинством боли,
Смесь: рай и ад,
Я весь твой, над собою не волен,
Я останусь с тобой навсегда! – повторял я сквозь слёзы.
 
Но, охвачен ознобом ветров, говорил, что прощаюсь –
Я ухожу
По притонам до мерзостной дрожи…
Стылая жуть
Липкой тварью проникла под кожу
Сам себе я кажусь кучкой пепла, ужасным исчадьем.
 
Опускаясь на дно, жажду лишь твоего появленья,
Отдаваясь соблазну и в ужасе, и в упоенье.
 
Ночь III
Bertrand
 
Отдаваясь соблазну и в ужасе, и в упоенье
Сердце раскрыть
Обнажённой и трепетной плотью.
Быстрый прорыв –
Глубже в грудь устремляются когти
По тернистой дороге, где рёбра – тюрьма и ступени.
 
Ты шагнул в мою тьму без оглядки, увидев столетье
Горьких потерь
И предательств, не трогай их снова,
В мрачную дверь
Не зови, умоляю, ни слова…
Застывают сомнения в памяти ржавою клетью.
 
Я закрыл свою душу, не веря лжецам или правым,
Вещий мой сон
Расплескался затменной луною.
Mon petit garcon*,
Обвенчался навеки со мною! –
Я пьянею от вкуса глотков вулканической лавы.
 
Сколько могли,
Друг сквозь друга сердца прорастали.
Твёрже земли
Стали мы и податливей стали.
______________________________
* Мой маленький мальчик (фр.)
 
 
Ночь IV
Ernan
 
Твёрже земли
Стали мы и податливей стали:
Растерзай, иссеки, растворяюсь в твоей круговерти
И в объятьях твоих предаюсь в руки страсти – не смерти,
Души сплелись
В dance macabre по древней скрижали.
 
Вверх или вниз
Увлеки изумрудностью взора,
Вновь касанья твои мягче маховых перьев на крыльях,
Волны длинных кудрей припорошены звёздною пылью,
В вихре сошлись
Пляска магмы и дикого шторма.
 
В пульсе твоём
Я смакую дыхание моря,
Вдоль по лунной тропе устремляюсь гранатовой каплей,
Отголоски меня бьются ветром о чёрные скалы,
Летним дождём
Замирают в листве осокори.
 
Боли порог
Станет вехой порочного счастья,
Вены дорог
Мы наполнили потом и страстью.
 
Ночь V
Bertrand
 
Вены дорог
Мы наполнили потом и страстью:
От Парижа – до Брана, от Лилля – до Вены и Рима,
Все пути расстилались для нас, только я и любимый.
Кровь, будто сок
Растеклась, поцелуи окрасив.
 
Огненный принц,
Тень дракона полночного солнца
Проступила на коже твоей златом и багряницей,
Чуть сверкая, тебя оплетает, мерцает, искрится,
Вспышкой зарниц
Чешуя самоцветная бьётся.
 
С рыжих ресниц
Чуть касаясь, сниму адаманты,
Их горячечный вкус на губах растворится, растает…
Словно от вековечного сна пробудилась, взлетая
С пепла страниц
И сожжённых мостов, саламандра.
 
Лишь взгляну на тебя – не сумею свой голод унять я
Кровью сумерек, блеском ножей, похотливым объятьем.
 
 
Ночь VI
Ernan
 
Кровью сумерек, блеском ножей, похотливым объятьем
Ночи полны.
Тает в дымке медовая чаша
Яркой луны.
Над далёкими шпилями башен.
Отражаясь друг в друге, сплетаем узоры заклятья..
 
Звёзды бисером, мелким дождём осыпались под ноги:
Мак и полынь,
Пахнут травы прибрежною солью.
В горсти золы
Стать последнею искрой позволишь? –
Той, что крылья пожара взметнёт, возродясь в эпилоге,
 
И затянутся вмиг одиночества старые раны,
Горечь потерь…
Ветер с воем врывается в душу,
Загнанный зверь
Все оковы и цепи разрушит,
Их обломки быльём порастут, сон-травой и шафраном.
 
Судеб разлом
Лёг в ладони истёртой печатью.
Слепо и зло
Нам вослед посылали проклятья.
 
 
Ночь VII.
Bertrand
 
Слепо и зло
Нам в ответ посылали проклятья
Те, кто в зависти жаждал могущества, золота, славы,
Не изведав любви.
Тяжкий воздух пропитан отравой,
Прахом и мглой.
И не в силах тебя отыскать я…
 
Только твой крик –
Безутешный, отчаянный, дикий
Сотрясал небеса, снег осыпав белёсой проказой.
Из кромешного мрака восстал чернокрылым Пегасом:
Яростный миг
И стихий искажённые лики.
 
Пальцы струну
Не отпустят и в шторм океана.
Век, истаяв, прошёл – обрати меня в новом обличье! –
Вне условий и правил игры, вне законов приличья.
Вменят в вину:
Я вернулся, чтоб стать главой Клана.
 
Выверен срок,
И ушли в дверь, раскрытую настежь
Те, кто не смог
Погасить любострастия власти.
 
Ночь VIII
Ernan
 
Те, кто не смог
Погасить любострастия власти,
Все исчезли и сгинули, схлынули прочь безвозвратно.
Я хвалу воспою – мы вернулись из огненных врат, но
Вереск и дрок
Шелестя, навевают мне dust in –
 
Dust in the wind* –
Медальон в форме сердца чуть дрогнул,
В нём Морхоннэра** искра сверкнула рубином в кристалле,
Мы летим в небесах, но разлуку забудем едва ли,
Вспышкой в крови –
Тайна перерождённого бога.
 
Ворон перо
Бросил в трепетно-яркий физалис –
Шаг из пряной и солнечной Литы к Самайну и Йолю.
Я вскрываю врата своих вен. Пусть не сыграны роли –
Пей, мой король! –
Как в шелка, облачённый в лобзанья.
 
Плетью хлестай –
Истеку тёмным соком венозным,
Гибкая сталь
Расцветала багряною розой…
____________________________________
*Dust in the wind – «пыль на ветру» - песня группы Cansas, главная мысль которой о бренности всего сущего.
**Морхоннэр – имя Тёмного короля саламандр.
 
Ночь IX
Bertrand
 
Гибкая сталь
Расцветала багряною розой,
Рисовала шипами, сплетала узоры царапин,
Тростником и осокой клинки пробивались сквозь гравий,
Вкус на устах –
Лепестково-пунцовая россыпь.
 
Быстрый глоток,
И закат растворяется в жилах
Колдовскими соцветьями грёз, кочедыжником* в полночь,
Отразился багровой луною, зловещей и полной,
След волчьих ног
На тропе отпечатался силой.
 
Рядом с тобой
Лишь взгляну, обниму – возрождаюсь:
Я влюблён, бесшабашен, как демон, ревнив и порочен,
Нет пути по-над бездной прекрасней. Зовут и щекочут
Наперебой
Голоса моих тайных желаний.
 
Зря молва разнесла, что владели мы проклятым кладом,
И чужой кошелёк нас манил золотым Эльдорадо.
_____________________________
*Кочедыжник – название папоротника в старинных травниках.
 
Ночь X
Ernan
 
«И чужой кошелёк нас манил золотым Эльдорадо» –
Клялся мне вор,
Его жизнь заструилась из шеи.
Не приговор –
Но твоя кровь роднее, вкуснее,
Чем все яства на царском пиру в урожай Лугнасада.
 
Бьёт поток всех миров и стихий через ткань мирозданья,
Неудержим,
Устремился в гортань эликсиром.
Кровь – это жизнь.
Разделение невыносимо:
Мы – огонь и вода – свои души друг другу отдали.
 
Твоё сердце так трепетно-пылко, так гулко-бездонно…
В тысячный раз
Я сгорю, чтоб с тобою остаться,
В зелени глаз
Изумруды запретного счастья,
Напои меня тьмою из чаши ладоней дракона –
 
Разлилась то широкой рекой, то шальным водопадом,
Но любовь нас манила сильней мимолётностью взгляда.
 
Ночь XI
Bertrand:
 
Но любовь нас манила сильней мимолётностью взгляда,
Словно ветра
Закружили и вместе столкнули,
Искры костра
Сквозь туман в середине июля
В бриллиантах росы утопает лоза винограда.
 
Мой возлюбленный Эрнан, пьянящий и дикий шиповник,
Я окрылён,
Зачарован, обласкан, напоен.
Ива и клён
И озёрные травы пояс –
Мы уйдём на заре, они эхо шагов наших вспомнят.
 
Обними меня вновь – сердце жарко тобой одним бьётся,
Больше, чем суть,
Мы сошлись, словно пламя и море,
Сера и ртуть.
С озорством или грустью во взоре,
В небесах всех миров мне свети, огнеглазое солнце!
 
Время – вода,
В ней признания сменятся прозой –
Горький миндаль! –
Отрешённою жалкою позой.
 
 
Ночь XII
Ernan
(новообращённый)
 
Горький миндаль…
Отрешённою жалкою позой
Я застыл пред тобой, голос скрипки сорвался в молчанье,
В тёмных безднах зрачков жизнь моя закружилась, промчалась:
Элементаль,
Я не знал ни интриг, ни коррозий.
 
Les fleurs du mal* –
Тропы памяти – пасти чудовищ,
Полыхай, мой единственный мост, возведённый столь рьяно!
Я иду в Лахатар и… в последний раз вижу Бертрана…
Тело – тюрьма,
Но огонь не запрёшь, не изловишь.
 
Жаркий росток
Пробивается в узкие двери:
Плоть раскроется, зашелестит, заискрит фейерверком,
Ты остался мечтой, всё подёрнулось пеплом и меркнет…
– Эрнан, постой!
Почему я тебе не поверил?
 
Полночь тиха,
Перламутрово-терпкая нежность,
Маска греха
Нам прикрыла усталые вежды.
____________________________________
*Цветы зла (фр.)
 
Ночь XIII
Bertrand
 
Маска греха
Нам прикрыла усталые вежды,
В царстве призрачных грёз пела мне бирюзовая птица,
Узкий месяц в лавандовом небе восходит, лучится,
Ложе из мха –
До утра мы уснём безмятежно.
 
Солнце в руках
Засверкало слезой на манжетке:
Светлячками, болотным огнём, бледным призрачным светом,
Паутинкой дрожит на ветру отзвеневшее лето,
Скроет река
Наши облики и отраженья.
 
Скрипка и альт
Чуть слышны, осень ждёт в полушаге…
Ненюфары сокрыты водой, как русалочьи лица,
Берега затянули плакун, камыши и пушица,
Полон Грааль
Ядовито-карминовой влагой.
 
У родника –
Две монеты, а ключ где-то между,
Два пятака: ни пути, ни любви, ни надежды…
 
Ночь XIV
Ernan
 
«Два пятака –
Ни пути, ни любви, ни надежды», –
Голос канул во мгле, оборвав нить утраченных истин.
С ветви клёна срываются первые алые листья –
Осень близка –
Время тёмных сил, древних, мятежных.
 
Красным вином
Суперлуний роса кровоточит.
Ты – мой лорд и ноябрьский король, я – твой шут, принц и пленник,
Я умру без пронзительных ласк, захлебнусь от томленья…
Рифмы в венок
Я плету, словно бисер, по строчке.
 
Песня миров –
О любви и о смерти баллада:
Мы рванёмся навстречу ветрам по дорогам Самайна,
Пламя сердца – алтарь наш и храм, и предвечная тайна.
Карта Таро–
Возрождение – сила крылатых.
 
Лик свой явил
Тёмный бог звёздноокий, печальный…
Дети любви –
Как усердно её мы искали…