Чары

Он был хорош и ладен, очевидно.
И в обществе держался как аристократ.
Курил сигары, выпивал вполне солидно.
И каждой новой даме искренне был рад.
 
Но что-то было в томном жгучем взгляде.
Он так манил, что даже страх вселял.
Как кобра, оказавшись в людной са́де
Выдавливая яд по капле, отравлял.
 
Свободным от грехов быть полностью нельзя.
Но можно избежать соблазнов, думал он.
Поддавшись им однажды и вкуся́
Желание, как "Heaven Hill" бурбон.
 
И предавался он всем низменным страстям.
Лилось как кровь вино по тонкой бледной коже.
И дамы с голой грудью по рукам
Ходили, как на светский бал вельможи.
 
Разврат и пьянство, женщин хоровод.
Как самый сатанинский громкий бал.
Вальтов бубно́вых и шестёрок мелких сход.
Смешалось всё в один большой бокал.
 
И думал он, что это навсегда.
Что он созда́л свой личный жаркий ад.
Кололо где-то "это в никуда".
Но он пока обманываться рад.
 
Н. А.