Любовные страсти маркиза де Сада

Любовные страсти  маркиза  де Сада
­Единственный способ заставить женщин любить себя —
это мучить их: более надежного я не знаю.
Маркиз де Сад
 
Он, капитан Бургонского полка,
Женился на красавице Кордье.
В свиданий дом нырял исподтишка…
«Вон, Сад!»- вдруг прозвучал приказ властей.
 
Маркиз де Сад без всяческих прикрас
Оплачивал двух или трёх девиц,
Француженок насиловал подчас,
А штрафы все съедали деньги блиц.
 
Конфетами он щедро угощал
Со «шпанской мушкой» сладкою внутри.
И разразился тут такой скандал!
Суд вынес Саду приговор:»Казнить!»
 
Бежал в Италию с сестрой жены,
Её когда-то страстно он любил,
Но все в его грехах убеждены,
И в крепости полгода он прожил.
 
Побег устроила ему мадам ,
Сама от мужа быстренько сбежав,
А трёх девиц из сёл он выкрал сам —
Верх снова взял его порочный нрав.
 
Вдруг горничных он нанял целый взвод,
Одна осталась Катенька Триле,
Отец растлителя Катрин найдёт,
Но промахнётся старенький стрелец.
 
Ну а Кордье уедет в монастырь
Замаливать развратника грехи,
В Бастилии его ждал конвоир-
Жена осталась жить в стенах глухих.
 
Что делать в казематах? Написал
Он про Содома дни большой роман.
Известным литератором вдруг стал,
А жил средь сумасшедших парижан.
 
И , наконец-то, получил развод,
Имущество всё отошло жене,
В психушке очутился Шарантон-
Его проведывал один Леклерк.
 
Беспомощный и не имея сил,
Писал старик:» Всех женщин соблазню! »
Какие ночи секса проводил,
Читали все, смеялись:» Ну и ну!»
 
Узнав о смерти женушки Кордье,
Рыдал он, как дитя,»крутой» садист.
Быть может, он тогда уразумел,
У кары был покруче всё же хлыст.
 
От астмы умер Донасьен де Сад,
И в Сен-Морис его могила есть.
В больной душе развратника разлад
Сгубили жизнь его, семью и честь.
 
Его не возбуждала красота,
Ни нежность ,ни девицы кроткий взгляд.
Он крови добивался без стыда,
И плоть была дороже всех наград.
 
Таким же слыл Нерон и Робеспьер…
Сад ни одну девицу не убил.
Конечно, в сексе был он изувер,
Но всё ж законы божеские чтил.
 
Поставлен памятник в развалинах Лакост
Де Саду, непростой его судьбе…
Больной талант, он был совсем непрост,
Любил литературу и Кордье.
 
Справка
шпанская мушка- афродизиак
Жорж-Луи Леклерк де Бюффон- французский учёный
 
Это «остатки» от второго не выпущенного сборника стихов.
Первый существует в электронном виде и называется «Бессмертная любовь великих людей»