Сонет 73 из Френсиса Бекона (Уильям Шекспир)

НАТАШЕ
Уж листьев облетела чешуя
И оголились ветви – хоры птиц,
В дни осени своей влюбился я.
А у конца так много мерзких лиц!
.
Неверная, ко мне стремится ночь,
Что в сумерках — закат или рассвет?
Туманом притворился мелкий дождь
И в близкой смерти лишь обмана нет.
 
Я знаю, скоро ждет меня покой,
Смерть запечатает навек мои уста.
Но что осталось, я отдам за твой
Влюбленный взгляд и трепетность листа.
 
Спроси, за что ты любишь так меня?
Чарует нас агония огня!
 
подстрочник
То время года ты можешь во мне узреть Когда желтые листья, или их нет, или их мало, висят На тех ветвях, что дрожат от холода, Голые разрушенные хоры, где поздно пели сладкие птицы. Во мне ты видишь сумерки такого дня Как после заката меркнет на западе, Который мало-помалу черная ночь уносит прочь., Второе " я " Смерти, которое запечатывает все в покое. Во мне ты видишь сияние такого огня Что на пепле его юности лежит, Как смертное ложе, на котором он должен истечь, Поглощенный тем, чем он питался. Это ты воспринимаешь, что делает твою любовь более сильной, Любить тот колодец, который ты должен вскоре покинуть.