"Французский поцелуй моей Katónn"
Назови меня Katónn,
в послесловьи странной встречи.
Пробудившаяся нежность
ляжет мне твоя на плечи,
вперемешку запах све́чи
будет неспокойным сном.
И пусть будет незамечен
мой стриптиз души-мой клон.
Назови меня Katónn,
если ты ещё не пьян,
опрокинутый вверх дном,
вдруг, окажется стакан
белоснежного кефира.
Разноцветным на холсте,
маслом кистью наколдуй,
как французского зефира
возникает поцелуй...
По тебе, мой друг, тоскую...
Назови меня Katónn,
знаю, знаю, очевидно,
мой каприз тебе знаком.
Пусть ласкает тебя бриз
ветра теплого над морем,
пусть штурмует нас вдвоём,
пусть оставит нам "негоре".
И качая колыбель,
волн соленых укрывает
нас прохладой Букове́ль.
Назови меня Katonn,
сладким пламенем объятый,
говори, шепчи и пой!
Видишь, гордые Карпаты
не пускают к нам прибой,
мы живучие с тобой?!
Захлестнет ли нас волной,
и поглотит без остатка
громом о скалу раскаты,
наших встреч
хрустальный бой.
Канем в вечность, не умрём!
До седин с тобой живём...
Назови меня Katо́nn...
_______________________________
P.S. Katо́nn- так называл меня в ранней юности мой близкий друг художник маринист D'Anatte.
Он рано ушел из жизни, оставив после себя сумасшедший горно- морской пейзаж.
Картина долгое время пылилась на чердаке домика в маленьком городке Лилль, что во Франции, не зная имени и происхождения.
И лишь, в 2013 году нашла свои корни: "Французский поцелуй моей Katonn", художник G. D'Anatte, 2003 год, август, 13-е.
(запись нашли в дневнике творца...)