Небылицы Алисы Лидделл
– Профессор Доджсон, я хочу отметить,
Не могут кролики разгуливать в жилете
И, сверившись с часами, (вот нелепость!)
Спешить добраться в карточную крепость.
Как могут люди говорить с цветами
И в лес ходить со странными котами,
Что, философствуя беспечно и небрежно
И, растворяясь в воздухе неспешно,
Оставят на прощанье тень улыбки?
Их изреченья до смешного зыбки,
Пространный рой абсурдно-диких мыслей,
В них нет ни капли логики и смысла.
И всякий знает, что нельзя так просто
Взять и прибавить футов 10 в росте,
Как невозможно, отобедав пирожками,
Сравняться высотою с башмачками.
В чем их секрет, должно быть в сладком креме?
И разве могут так обидеть время
Безумный Шляпник, Заяц, крошка Соня?
Как могут карты восседать на троне
А черепаха – быть почти коровой?
И королеве не бывать такой суровой,
Что, дабы избежать большой угрозы,
Решились слуги в красный красить розы.
– Моя Алиса, поспешу ответить:
Покуда в этот нонсенс верят дети,
Весь мир наполнен будет чудесами,
И будет место кроликам с часами,
Улыбкам исчезающих хвостатых,
И грустным вздохам панцирно-рогатых.
Всему свой срок, и для столь юной леди
Нет проку думать лишь об этикете.
Не нужно быть пока такой серьезной,
Алиса, помни, никогда не поздно
Поверить в сказку, и, конечно, в детстве
Должны быть грезы, а не буквоедство.
Пусть это все – как будто небылицы,
Твои мечты должны порхать, как птицы.
И так, могу заверить, как ученый,
Тот мир волшебный и незамутненный
Тебе отдаст свои чудные краски,
И ты сама продолжишь делать сказки.