Чёрный бархат. 44

"Это что же тут за чудо?
Ты, красавица, откуда?
 
Как тебя не мог узнать я?
Вижу - бархатное платье,
Память наших дней храня,
Ты надела для меня.
 
Или это лишь виденье,
Милой Любы появленье...
Или тут виною свечи?
Кто устроил эту встречу?
 
Что же ты молчишь сейчас?"
"Ах, но я не знаю Вас..."
 
Но не может он понять,
И подходит к ней опять
С удивлёнными очами
И сметенными речами:
 
"Я тогда на самом деле
Был участником дуэли,
Завершившейся без крови,
Только позже дело снова
Приняло печальный вид -
Мой обидчик был убит;
 
Люба, я был не виновен!
Был я к суициду склонен,
Принял на себя вину,
Был отправлен в глубину,
В край сибирский в кандалах,
Был забыт в своих кругах;
 
Люба, я совсем другой,
Не хотел судьбы такой,
То, конечно, не забылось,
Но и ты куда-то скрылась...
Я тебя тогда искал,
О тебе совсем не знал..."
 
Посвященная случайно
В темноту какой-то тайны,
Анна, что же тут скрывать,
Не желала понимать
 
Этой речи воспалённой,
Лишь смотрела удивлённо,
И в неловком положенье
Лишь сама была в смятенье;
 
Только, как спасенье, к ним,
Быстро в зал вошел Вадим,
И на сцену эту глядя,
Произнёс он громко: "Дядя!
 
Вам почтеннейший привет!
Думал я, что Вас здесь нет,
Не предвидел я свиданья...
Только выполнял заданье..."
 
И добавил, не тая:
"Гостья - спутница моя."
И промолвил граф: "Ну что же...
А на Любу всё ж похожа."