Причуда
Война изменила свое направление,
Японии явно грозит поражение.
Все чаще бомбят города самолёты,
Руины и смерть от воздушных налетов.
Опасным для жизни становится город,
Страшнее налетов разруха и голод.
Пустые кварталы, устав от страданий,
К соседним деревням идут горожане.
Только вот беженцам рады не очень,
Кто же обузу такую захочет?
Война истощила запасы и силы,
Сердца очерствели - самим бы хватило.
Но в каждом селении добрый найдётся,
Японец-старик приютил незнакомцев.
И кровом, и хлебом делиться готовый,
То взглядом поддержит, то ласковым словом.
Сад рукотворный - своё утешение,
Перекопать он даёт разрешение,
Землю под грядки использовать надо,
Голод - не тётка, не время для сада.
Только условие есть при посадке,
Надо высаживать в четком порядке -
Вместе с морковкой - редиску и репу.
- Что ты, старик, это просто нелепо!
Скажешь ли, что за причуда такая?
- Радовать будет ботва подрастая
Душу, красивым узором на грядке.
- Все в вперемежку? Старик, ты в порядке?
Выполоть грядку такую - мучение!
И до того ли - страдания, лишения.
Выжить бы нам в этом хаосе страшном,
Им отвечает старик: " вот что важно -
В войнах не сила, а дух побеждает!
Выжить стремление нас разрушает.
Грядка с узорами, чтоб не забыли -
Нет Красоты - значит нас победили!