Издать сборник стиховИздать сборник стихов

Сонет 100 «О «копьеносец», гений Вильям…»

Сонет 100 «О «копьеносец», гений Вильям…»
К 457-летию со Дня рождения поэта
и драматурга Вильяма Шекспира.
 
О «копьеносец», гений Вильям,
Пылающий строфой в огне!
К своим бессмертным пылким крыльям
Позволил прикоснуться мне -
 
Пером лирическим и грешным,
Душой парящей и земной,
Любви созвучием безгрешным,
Строкой сердечной и хмельной.
 
Я поднимаю кубок Музы -
И пью твою святую боль -
За чувства, что скрепляют узы,
В которых царствует Любовь!
 
По сердцу друг, души кумир,
Строф вдохновитель - мой Шекспир!
Отзывы
26.04.2021
Восторг! Прекрасно Валера!!!
ga-lucia, Большое СПАСИБО, Галина, за такой восторженный отзыв!!! С искренней благодарностью и уважением, Валерий.
Века не стёрли след Шекспира. Живей живых его сонеты. И гений стал теперь кумиром Для переводчиков-поэтов.
Татьяна, СПАСИБО, Татьяна, за чуткость, понимание и прекрасный мудрый изящный экспромт!!! С искренней благодарностью и теплом лирической души, Валерий.
Чёрный Водолей, Вот пример перевода сонета 66 Шекспира: https://poembook.ru/poem/2045205