Издать сборник стиховИздать сборник стихов

Ты ушла по-английски

Ты ушла по-английски
Ушла ты, молча, по-английски,
Исчезнув, дымом растворясь,
Дрянного выпить может виски,
Унять мне чтобы эту страсть?!
 
Одно сказала хоть бы слово,
Да разве б я не смог понять?
Остался лишь твой вкус медовый,
Дни с грустью, ночи без огня…
 
Возненавидеть бриттов впору
За этот способ не людской,
Зачем иду всё время в гору,
Любовь бы мог найти с другой…
 
Опять во сне с тобой летаю,
Ныряю в море васильков…
Тебя я встречу, точно знаю,
Не здесь, так в лучшем из миров…
Отзывы
19.04.2021
Когда всё легко и доступно, неинтересно. Нам нужны преграды и препятствия, чтобы по-настоящему ощутить вкус :) Потому в гору...;)
Arabica, спасибо, Наташа, ты абсолютно права, и я о том же, только в гору!))
Ещё немного - и остынешь, Зачем она тебе нужна? Уже зиме и снегу - финиш, И вновь влюблённости весна! )))
Сольвейг, благодарю на отклик и за остроумный экспромт! Есть над чем подумать...))
Если это Любовь, ее не забыть, как ни старайся... Несмотря на грусть, красивые, элегантные строки.
Ева, слушаю уважаемую Сольвейг, вроде она права, слушаю Вас - вроде и Вы правы...)) Скорее всего, это чувство мало управляемое нами, не зря говорят - сердцу не прикажешь! Еще говорят - время лечит...))
Леонид, оно не лечит, это точно. Просто немного помогает стирать былые чувства и ощущения. Но... Все же я верю, что можно полюбить ещё раз. Совсем по другому. Но это большая редкость
Ева, спасибо, несомненно в Ваших словах есть рациональное зерно, обязательно передам Ваше мнение ЛГ, пусть не теряет надежды, может всё еще и образуется...))
Леонид, думаю, он нас услышал и сделал свои выводы))
ВОСХИТИТЕЛЬНО!
Светлана Ветер, благодарю, рад Вам!