В слове простом есть загадка и тайна
В слове простом есть загадка и тайна –
звуков мелодия будто случайна –
где-то рождается чувство, и эхом –
всё возвращается – детство, и летом.
Отзывы
Кирсанова Людмила12.04.2021
"...всё возвращается детством и летом". Так?
Николаев-Смирнов Сергей12.04.2021
1) всё возвращается –[а именно:]– [что]детство, и [когда]летом.
2) параллель (семантика, форма, фонетика) с предыдущей строкой:
чувство = детство
3) "детством" – не то, типа "всё серьёзное (к концу жизни-то) оказалось детством"
4) тире маркирует "всё возвращается" (можно: убрать, пропустить, приглушить):
чувство, (и эхом –[уже рождается!]– детство), и летом.
Кирсанова Людмила12.04.2021
Сергей, раз А ИМЕННО, тогда двоеточие после ВОЗВРАЩАЕТСЯ, поскольку ВСЁ - обобщающее слово.
Николаев-Смирнов Сергей12.04.2021
1) Это "а именно" я поставил лишь для пояснения ad hoc
(про две вернувшиеся "сущности").
2) Про двойное тире я пояснил выше в п. 4):
"где-то рождается чувство, и эхом –[рождается!]– детство".
Если ещё детальнее развернуть (не только и не столько для вас), то возвращается не "что-когда" ("детство летом" или "лето детства"), а две сущности:
1) "детство" (время года не установлено, т.е. само по себе детство как состояние и т.п.);
2) "летом", которое можно применить и к вернувшемуся (возродившемуся) детству и к "бесконечной осени идущих дней" и к чему угодно вообще (воспоминаниям, снам, мечтам, etc.)
Кирсанова Людмила12.04.2021
Сергей, от меня лишь информация к размышлению.
Автор - барин. Решает он.С добром!
Николаев-Смирнов Сергей13.04.2021
P.S. Дам несколько ссылок (не только и не столько вам, сколь и себе – на память, и кому ещё пригодятся).
1) Елена Невзглядова (кандидат филологических наук)
Знаки препинания в стихотворной речи
https://zvezdaspb.ru/index.php?page=8&nput=2849
2) Юлия Егорова (кандидат культурологии)
Тире vs. двоеточие – чувство против разума?
cache:http://stephanos.ru/izd/2017/2017-25-11.pdf
3) Нина Валгина (доктор филологических наук)
Синтаксис современного русского языка
141. Понятие авторской пунктуации
http://hi-edu.ru/e-books/xbook089/01/part-060.htm
4) Обсуждение на rus.stackexchange.com
Можно ли заменять двоеточие на тире?
https://rus.stackexchange.com/questions/26338
//
Кирсанова Людмила13.04.2021
Сергей, хорошо. На темы языка я тоже множество книг прочла и сама делала немало докладов разных уровней. Филология - моя профессия основная.Так что я не для спора какого-то Вам ответила. Да. Есть авторские знаки. Это понятно. И тема (тире, двоеточие) непростая. Решайте сами.
Николаев-Смирнов Сергей14.04.2021
Людмила, нет и не было никакого спора. Мы делимся информацией, которая вполне может и пригодиться кому.
P.P.S. Вот пример того, как правили "по правилам" Эмили Дикинсон.
Издание 1896 года.
Позаменяли "неправильные" тире на запятые и поубирали "лишние".
https://www.edickinson.org/editions/5/image_sets/12168063
Издание 1998 года.
Всё вернули.
https://www.edickinson.org/editions/1/image_sets/12176209
P.P.P.S. Про тире у Тютчева, верно, знаете (меняли, убирали, возвращали).
"Море и утёс", "1 декабря 1837" (два примера).
Частично об этом рассказано в следующей статье.
Существует ли авторская пунктуация?
В. И. Беликов, д.ф.н., ведущий научный сотрудник ИРЯ РАН
http://gramota.ru/biblio/magazines/gramota/orthografia/28_676
Кирсанова Людмила14.04.2021
Сергей, всё течёт, всё изменяется. И наш язык тоже.
На всех своих уровнях. Вы правы.
Учёные работают, исследуют, составляют новые словари...
К сожалению не к мнению каждого, написавшего ту или иную статью, следует прислушиваться. И это правда.
Николаев-Смирнов Сергей14.04.2021
Людмила, я прислушиваюсь только к тому, что есть во мне (на основе прочитанных классиков). Во всём (и язык и тематика и другое) для меня первый в русской литературе – Тургенев, его академический 15-томник сочинений (1960-е) я прочитал лет в 20 (примерно). В литературе вообще – Диккенс (при всей дискуссионности переводов их вполне можно читать).
Работы "учёного толка" я читаю "информационно" (там и примеры есть – из того, что я либо не читал, либо на что не обратил тогда внимания). То есть, я не "перестраиваю" своё чувство языка по прочтении очередной статьи.
Николаев-Смирнов Сергей15.04.2021
Людмила, я совсем запамятовал дать – и лично вам, и всем – важную ссылку.
Петр Анатольевич Полетаев
О литературных нормах в русской поэзии
https://stihi.ru/avtor/ppoletaev&book=189#189

