Ушедший мотив
Ушедший мотив
...И музыка нам тихо говорила
одной лишь ей знакомые слова
о том, что в ней – и в нас – когда-то было...
Мы вслушивались – плакала она.
Это эхо стихотворения автора Аада Николаус – Ночь
//
Отзывы
Кравченко Ирина04.04.2021
Сергей, А почему вы как-бы дописываете чужие стихи!?
Хотя мои, вряд-ли кто-то сможет дописать! Уже пробовали!
Николаев-Смирнов Сергей04.04.2021
Ирина, я не дописываю. Достаточно сравнить. Я и к вашему стихотворению ("Как холодно!") писал эхо ("Путь").
Кирсанова Людмила04.04.2021
Интересная строчка: "Мы вслушивались - плакала она."
Николаев-Смирнов Сергей04.04.2021
Людмила, тире здесь можно воспринимать или указывающим (что мы услышали) или разделяющим (два параллельных действия; запятая здесь была бы более "определённой", что уменьшило бы многосмысленность) – по настроению.
И тире здесь – "зеркало" для "местоимение действие".
И смысловое ударение в строках 2 и 3 можно ставить или на слог 2 или на слог 4 (независимо) – тоже по настроению (там и рифма на обеих позициях).
В выделенной строке – ещё одна рифма (с предыдущей строкой) – на ключевой позиции для обеих строк (слог 6).
Кирсанова Людмила04.04.2021
Сергей, по знаку здесь всё правильно. Мы вслушивались, А плакала она.
Противопоставление, усиленное отсутствием противительного союза.
Я не про знак. Я про Ваше замечательное соединение(или единство) музыки и человеческих чувств.
Очень верно: уходят какие-то события, но мы слышим, бывает, ТУ музыку. И через неё возвращаемся в прежнее, дорогое для нас состояние, которое, увы, только воспоминание, потому что "много воды утекло". Но мы жадно ВСЛУШИВАЕМСЯ в музыку, а она ПЛАЧЕТ за нас. Мне очень понравилась эта строчка)
Дальнейших удач!
Николаев-Смирнов Сергей04.04.2021
Вот именно этот смысл (третий – "вместо нас"): "Мы вслушивались, А плакала она." я и убирал с переднего плана (несколько вариантов написал разных и прислушивался, чтоб этот смысл был совсем-совсем в тени).
Был вариант (один из) "Мы слушали, и плакала она." – но это "слушали" – оно уж заметно "бесчувственно-холодное" выходило.
Мне сейчас ближе "разделительный" смысл, где "мы" вслушиваются (и не слышат! слышат лишь "незнакомые слова"), а музыка (о чем "мы" и не подозревают)...

