Хоттабовна (Л)

Конкурс "Свежее дыхание старых сказок. Проза" /Л
Аида Хоттабовна Дриблинг жила в однокомнатном кувшине, удачно застрявшем в вековом иле горлышком наружу. Квартирка её располагалась на дне тихого омута в престижном районе реки Абырвалг. Абыр тут водилась знатная, попадались даже караси.
 
По соседству с нею жила чета бесов с четырьмя бесенятами. Бесы служили в архитектуре и выполняли заказы по перепланировке квартир. Каждый день на рассвете бес-отец выходил из воды на свист какой-то балды и крутил верёвку, объявляя по возвращении, что выполнял спецзаказ Сергеича. Фамилии Сергеича, равно как и имени, он ни разу не назвал. Сказал только, что тот - шибко талантливый мужик. И что бес проигрался ему в карты.
 
Хоттабовна подкармливала местных рыбёшек тюрей из соевой муки и вязала из водорослей волейбольные гетры и парики для новогодних тусовок. Парики пользовались бешеным спросом в любой сезон, гетры же приходилось носить самой. Но она всё равно махала спицами, потому как очень любила вязать. И ещё просто потому, что ей больше нечем было заняться.
 
***
Завершив учебный год без единой пятёрки и обретя долгожданную свободу, Элька на всё лето передислоцировалась в деревню. Следом увязался её бессменный телохранитель Вадик Гиргоров, вечный второгодник, с трудом переползший наконец в следующий класс. Он был не то чтобы совсем бестолковым, напротив, в его голове постоянно бурлили безумные идеи и невероятные фантазии. Чего стоил один только голографический макет подводного мира с уменьшенными персонажами! Бесы, бабки, караси. Понятно, что на учёбу времени почти не оставалось. Зато нравилось Эльке.
 
Вот и сейчас, решив в очередной раз удивить подружку, Вадик затащил её на берег знакомой нам реки. В руках он бережно нёс драгоценный макет. Выбрав местечко поровнее, он опустил сооружение на траву и загадочно замолчал. Приблизив к макету лицо, можно было увидеть, как мелкие бесенята с криками вытаскивали упирающегося кого-то из норы. Добившись желаемого, они взобрались тому на чешуйчатую спину и с довольным видом принялись кататься среди многочисленных коряг и разноцветных удочек, упущенных когда-то горе-рыбаками.
 
Элька сдавленно хихикала, разглядывая смешных карасиков, которые отважно курировали туда и обратно в нахлобученных до самых жабер зелёных париках.
 
- Глянь-ка, волшебный кувшин! Читала про Хоттабыча? Теоретически, в нём должен жить всемогущий джинн, исполняющий любое желание. Вот он где застрял, совсем рядом с чёртовым домиком!
- И кто же полезет в воду?
Гиргоров подумал и столкнул Эльку в реку.
 
***
Прогноз погоды оказался на удивление верным. Посетовав на жару, непривычную для начала июня, Аида Хоттабовна распахнула единственный уцелевший в стене черепок. В открывшееся отверстие хлынула свежая вода. Зоркий глаз успел зафиксировать промелькнувшие в окне голые незагорелые коленки. Попав ногой в недовязанный парик и с трудом выпутавшись из водорослей, старушка заторопилась к выходу.
 
Сразу за поворотом на Берлин, то есть на соседнюю улицу, не было видно ни зги из-за поднявшегося облака ила. Хоттабовна прошла на ощупь пару шагов и наткнулась на девочку. Элька уставилась на неё, недоумевая, как они обе умудряются дышать под водой, и, не придумав ничего умнее, спросила в лоб:
- Вы - джинн?
При этом изо рта у неё выбултыхнулись два пузырика - маленький и побольше.
 
- Что ты, деточка! - Старушка засмеялась дребезжащим контральто и продолжила дальше врать: - Я и слова такого не знаю.
- Но ведь Вы живёте в этом кувшине! А в сказке в нём жил джинн!
 
"Жилджинн, жилджинн," - рыбёшки окружили Эльку плотным кольцом и начали отщипывать от неё кусочки туловища.
Заорав, Элька принялась размахивать руками и отбиваться от тварей.
 
***
На берегу, сидя в томительном ожидании, Гиргоров наблюдал за движением фигурок на макете. Вот Элька достигла дна, подняв фонтан ила. Вот прибежала старушка в одной гетре. Вот рыбки...
Не слишком ли опрометчиво он поступил, взвалив на плечи девочки столь почётную миссию добывания волшебного кувшина?
 
Рыбки??!!!...
 
***
Вспомнив все приёмы руко- и ного- пашного боя, Элька яростно колошматила нападавших. Прирученные Хоттабовной караси отлетали от девочки, не успевая дотянуться до ароматной кожи, их зелёные парики кружили вокруг в зловещем вальсе.
 
И шло Время, и был Бой.
 
Наконец от рыб остались только плавники и кучка чешуи. Тяжело дыша, Элька повернулась к старушке, прячущейся за камнем и что-то выдёргивающей из безупречной причёски.
Интуиция подсказывала, что медлить нельзя.
 
Что-то тяжёлое с шумом и брызгами опустилось сверху. Конечно, это был героический Гиргоров. Заломив старушке руки за спину и связав их верёвкой, предусмотрительно отобранной у беса, герой затолкал её в кувшин. Пришлось честно рассказать ей о макете.
 
Аида Хоттабовна горько плакала, не веря, что она лишь плод воображения простого школьника. При этом джиннша не прекращала расслаблять верёвку за спиной.
 
***
Макет они сожгли, разведя на берегу костёр. Искры посверкивая исчезали в загадочном ночном небе. И никто не заметил, как в траве спрятались шестеро парнокопытных и маленькая старушка со связанными за спиной руками...