Конкістадор
Конкістадоре! Тут тобі не раді:
Ніхто ще не любив скажених псів.
Іди своє шукати Ельдорадо
В любові, а не в плетиві лісів.
Ти ж пропадеш у просторах Вест-Інду
На п’ять, на десять чи на двадцять літ,
Твоя зів’яне з горя Розалінда,
І у сльозах покине білий світ.
Ти ж крові тут залишиш ціле море!
Держави перетвориш на сміття!
Не раді тут тобі, конкістадоре.
Іди додому і плоди життя.
Перевод
Конкистадор! Тут тебе не рады:
Никто ещё не любил бешенных псов.
Иди своё искать Эльдорадо
В любви, а не в переплетении лесов.
Ты ж пропадёшь в пространствах Вест-Инда
На пять, на десять или двадцать лет,
Твоя повянет с горя Розалинда,
И в слезах покинет белый свет.
Ты ж крови тут оставишь целое море!
Государства превратишь в мусор!
Не рады тут тебе, конкистадор.
Иди домой и плоди жизнь.