Sonnet-354: «Spesse fiate vegnonmi a la mente – Я часто ухожу в себя»
Аудиозапись
Henry Holiday (1882-1884), Dante and Beatrice
Я часто глубоко тону в себе,
Где правит прихоть тёмная Любви –
Скорблю от жалости к своей судьбе:
«Увы, бывало так когда с людьми?»
Любовь внезапно в бой пришла извне –
И покидаю жизни своей дни,
Один лишь дух противится борьбе…
Он о тебе со мною говорит.
Стремясь себе помочь, я страсть зову;
Не к женской добродетельности рвенье –
За исцелением иду я на войну…
Но взор едва твой беглый украду,
Как напоказ сердечные волненья
И крик души, томящейся в плену.
«Spesse fiate vegnomi a la mente» *)
Dante Alighieri, Sonetto della Vita Nuova (XVI)
– CCCLIV –
О чём мечтают люди? – О Любви:
О верной, бесконечной, долгожданной…
А встреча с ней – особый знак Судьбы,
Когда в Любви один другому равный.
В года запорошила вьюга дни
До встречи обоюдно–долгожданной,
Где льда и пламени прошли бои,
А храм остался для Любви обетованным.
Свободной быть не может от страстей
Взаимная любовь с непослушаньем,
Когда старательно заботятся о ней.
А если ищет кто цветочек посвежей
Под сердца стук и страсти в оправданье,
Тот и блуждает в царствии теней.
Среда, 16 декабря 2020 г.
Музыкальное исполнение: Richard Clayderman
Композитор: Francis Lai - Emmanuelle II
*) Оригинальный текст, с которого сделан авторский перевод:
Spesse fiate vegnomi a la mente
le oscure qualità ch’Amor mi dona,
e venmene pietà, sì che sovente
io dico: "Lasso!, avviene elli a persona?";
ch’Amor m’assale subitamente,
sì che la vita quasi m’abbandona:
campami un spirto vivo solamente,
e que’ riman perché di voi ragiona.
Poscia mi sforzo, ché mi voglio atare;
e così smorto, d’onne valor voto,
vegno a vedervi, credendo guerire:
e se io levo li occhi per guardare,
nel cor mi si comincia uno tremoto,
che fa de’ polsi l’anima partire.
Ритмический строй сонета: ABAB – ABAB – CDE – CDE.
Это тоже необычный сонет, написанный Данте. Это последний его сонет, обращённый к Беатриче Портинаре (1266 - 1290) – к дочери банкира и жене банкира. Сонет составляет Главу XVI автобиографической поэмы Данте «La Vita Nuova» (Новая жизнь). Вот, что написал сам Данте о своём сонете (в переводе И. Н. Голенищева-Кутузова, 1904–1969, филолога, поэта, писателя):
«… у меня возникло желание добавить несколько слов, чтобы передать еще четыре состояния, в которых я находился, оставшихся, как мне казалось, не выраженными. Во-первых, я хотел рассказать о той боли, которую я испытывал, когда память моя побуждала фантазию представить, во что превращал меня Амор. Во-вторых, я намеревался поведать о том, как часто и нежданно Амор нападал на меня с такой силой, что жизнь моя проявлялась лишь в единой мысли о даме. В-третьих, я стремился представить битву Амора, нападавшего на меня так, что, побледнев и как бы изнемогая, я удалялся, чтобы увидеть мою госпожу. Я верил, что один вид ее спасет меня в этой битве, и забывал о том, что ранее случалось со мной, когда я приближался к существу, столь возвышенному и благородному. В-четвертых, я должен был признаться в том, что лицезрение дамы не только не защищало меня, но совершенно уничтожало и те малые жизненные силы, которые во мне еще оставались. Поэтому я сложил следующий сонет, начинающийся: «Я часто думал...»
Данте не использовал слово Любовь, он представлял её в виде божества в мужском обличии – Амор. Женское обличие Амор обретёт во Франции – Аморе и станет вновь Любовью, как и в сонетах ранних итальянцев.
Конечно, Данте не сдержал своего обещания не обращаться больше к образу Беатриче. На протяжении долгих тридцати лет после ухода Беатриче он будет писать только о ней. И именно ей - Беатриче Портинаре – суждено было вдохновить поэта на написание «Божественной Комедии». Прозаическая поэма «La Vita Nuova» (Новая жизнь), вероятно, стала важной подготовительной частью. В ней Данте систематизировал свои чувства, раскладывал их по полочкам, а точнее по кругам, в которые и отправился сразу же после изгнания из Флоренции в 1300 году.
В личной жизни Данте был счастливым отцом и мужем, как, впрочем, и Беатриче, которую он встречал лично только два раза – в девять и 17 лет, едва обменявшись невинным приветствием. Вот такая загадочная была душа у Данте Алигьери.
Среда, 16 декабря 2020 г.