Если нет пути домой

Если нет пути домой
Публикую свою версию перевода знаменитого Толкиновского «Roads go ever, ever on» на музыку Мори Лоуса из мультика по ВК. Версия Глена Ярбруха мне не очень близка и понятна, поэтому я стремился быть ближе к оригиналу, не претендуя на полноту образного ряда JRRT:
 
 
Мы идём, идём вперёд,
Путь зовет и манит нас.
Будет новый поворот,
Луч надежды не угас.
 
Сквозь луга и маков цвет,
Покидая отчий дом,
В солнца жар и лунный свет
Мы идём вперёд, идём.
 
Через страх и боль утрат,
Через камень, через лёд,
Зная - нет пути назад,
Мы идём, идём вперёд.
 
Пусть нелёгок жребий мой,
Всё, что пройдено - не зря.
Если нет пути домой,
Уплывём мы за моря.