Зимой

Максим Богданович перевод Павел Милентьев
 
Здароў, марозны, звонкі вечар!
Здароў, скрыпучы, мяккі снег!
Мяцель не вее, сціхнуў вецер,
І волен лёгкіх санак бег.
 
Як мары, белыя бярозы
Пад сінявой начной стаяць.
У небе зоркі ад марозу
Пахаладзеўшыя дрыжаць.
 
Вільготны месяц стуль на поле
Празрысты, светлы стоўп спусціў
І рызай срэбнаю раздолле
Снягоў сінеючых пакрыў.
 
Ўзрывайце ж іх санямі, коні!
Звіні, вясёлых бомаў медзь!
Вакол лятуць бары і гоні,
Ў грудзях пачала кроў кіпець.
 
 
Привет, морозный, звонкий вечер!
Привет, скрипучий, мягкий снег!
Метель не вьюжит, стих и ветер,
Свободен легких санок бег.
 
В мечтах тут белые берёзы
Под синевой ночной стоят.
На небе звёзды от мороза,
Похолодевшие дрожат.
 
Оттуда влажный месяц в поле
Прозрачный, светлый столп спустил,
Блестящей рясою раздолье
Снегов синеющих покрыл.
 
Взрывайте их санями, кони!
Пусть, бубенцов зальётся медь!
Вокруг летящие просторы,
И кровь в груди начнёт кипеть.