В ВЕКАХ ОСТАНЕШЬСЯ ТЫ ЛИЗОЙ ДЕЛЬ ДЖОКОНДО

В ВЕКАХ ОСТАНЕШЬСЯ ТЫ ЛИЗОЙ ДЕЛЬ ДЖОКОНДО
...После дождя ночного в комнате свежо.
Вмиг раздувает ветер занавески,
вползает утро пегое в окно,
лучом неясным создавая арабески.
 
Пора вставать... Скоро настанет день,
но взгляд скользит по стенам, где узоры,
в палитре смешивая свет и тень,
рисует неизвестный мне художник.
 
Упрямый луч скользит по той стене,
где репродукция портрета Герардини...
ОНА! Века ее не изменили...-
все также холодна и недоступна всем.
 
В ее глазах немой вопрос застыл.
Какой вопрос? Никто ответ не знает.
Великий Леонардо сотворил
шедевр...теперь над ним гадают.
 
Улыбка нежная коснулась губ едва...
в ней тайна вечная уж пять веков витает
и здравого рассудка всех лишает -
не разгадать улыбки Лизы никогда.
 
Толкуют разное...Кто нарисован там?
Жена купца иль может сам Да Винчи...
Но на портрете - Женщины величье
не даст разгадки никаким умам.
 
Зачем гадать? Ведь истинный шедевр
не предназначен домыслам досужим.
Вы вдоволь насмотрелись, и теперь
вердикт ваш никому уже не нужен.
 
Взор безмятежен, но ведь, как горда!
Поклонники таят дыханье не напрасно...
В лице синьоры всем уверенность видна -
она была и будет удивительно прекрасной.
 
Вот, кажется, на шее бьется пульс...
В глазах застыли блеск и влага.
И на перстах изящных и смиренных рук
ни золота, ни бриллиантов...
 
И безмятежный взор ее к толпе привык,
сейчас уста раскроет в чувственной улыбке...
Но, нет..., с насмешкою взирает на толпу,
как-будто говорит, что все надежды зыбки.
 
О, Мона Лиза! На прекрасный лик
смотреть с восторгом вечно можно...
В веках останешься ты Лизой дель Джокондо,
а мы - лишь созерцатели твои.
 
*****