Вопрос времени - Eddie Vedder

(поэтический перевод песни "Matter of time")
 
Мы утром встанем,солнце светит нам,
За день очистит всех от темноты.
Но есть порой нелегки времена,
В них по рукам-ногам повязан ты.
 
Мосты я строю. Хочешь, на Луну?
Нет, слишком рано, ничего не выйдет.
За грань времен я только заглянул:
Отпустят мало времени, поймите.
 
Все выше ставки ценности секунд.
Желанье жить единственное гложет.
Лекарство есть, ты воином побудь.
Вопрос лишь только времени, быть может.
 
Перемещайся, способы найди.
Будь прокляты различия меж нами.
Я рядом, только руку протяни.
Сотрем преграду взглядом и словами.
 
Представьте доказательства, и пусть,
Пусть правда засвидетельствует миру.
Я был песчинкой в океане чувств,
Сопротивлялся этому приливу.
 
Мы не одни на людном берегу,
И требуется сократить пространство.
Навстречу руки протянуть могу.
ОБъятья - наше верное лекарство.
 
Все выше ставки ценности секунд.
Желанье жить единственное гложет.
Лекарство есть, ты воином побудь.
Вопрос лишь только времени, быть может.
 
Нашел себя я в племени людей,
Как быть живым, теперь я точно знаю.
Навстречу руки протяни скорей
Мы одинаковы, мы все семья родная.