Далеко так ты, парень, пойдёшь

(интерпретация Bryan Keith «Dexter» Holland "You're Gonna Go Far, Kid")
 
Покажи какой ты ‘профессор’ пурги,
С каждым разом ты лучше паришь мозги.
Переводить стрелки - такое искусство,
Чтоб познать его, нужно особое чувство.
Ты скажешь ещё одно умное слово,
Наивное стадо заводится снова.
Ко всем ты стараешься быстро смотаться,
На ноги толпа как начнёт подниматься.
 
Теперь танцуй, придурок, танцуй.
Чувак, отстой он - не парься, на вдуй.
Предположить не могли эти дуры,
Что это всё ты был, в натуре.
И вот линяешь ты быстро теперь,
Когда для него стал вечер потерь.
Работа прекрасна, отлично ты врешь.
Далеко так ты, парень, пойдёшь.
 
Видишь - заврался кто-то совсем,
И прячет красиво он ложь без проблем.
Ему ты врежь промеж глаз,
Прямо врежь промеж глаз.
Когда уходишь - можно молчать,
Ведь слов нету больше, чтобы сказать.
Как светятся, видишь, твои глаза,
Жизни бегством спасают все тормоза.
 
Смещаюсь к тебе из этой толпы,
Чтоб ближе увидеть, как лечишь их ты.
Заканчивай, я понял понтовое шоу,
В кривляньях твоих себя я нашёл.
Что, милый, засада теперь на пути,
Сейчас кто-то должен за все огрести.
Не можешь, что хочешь, ты получить -
Я - это всё! Дебил, ты смирись.
 
Теперь танцуй, придурок, танцуй.
Чувак, отстой он - не парься, на вдуй.
Предположить не могли эти дуры,
Что это всё ты был, в натуре.
И вот линяешь ты быстро теперь,
Когда для него стал вечер потерь.
Работа прекрасна, отлично ты врешь.
Далеко так ты, парень, пойдёшь.
 
(Ноябрь 2020)