Отпусти. Океан Эльзы.

Я считал бы, что ты, светлый день без дождя;
Но слеза на лице-не моя, не моя.
И сказал бы тебе:ты лишь сон, только сон,
Но в него не попасть-не пускаешь меня.
Я считал бы, что ты, тиха ночь без звёзды,
Но на небе горят ясны очи твои;
И сказал бы тебе: ты лишь сон, только сон,
Но меня не пускаешь в желанья свои.
Я считал бы, что ты, лепесток у весны,
Но не вянешь под снегом холодной зимы.
И сказал бы тебе: ты моя, ты моя,
Только сон уж прошёл, нет решёток любви.
Отпусти , я прошу, я прошу, отпусти;
Не могу я уж дальше в оковах брести.
Отпусти я молю, я молю отпусти;
Не хочу я незрячим, уж больше идти.
 
Перевод с украинского. 01.02.20г.