Акростих – УТОПИЯ

Акростих – УТОПИЯ
Акростих – УТОПИЯ*
 
У нас в стране капитализм,
Там за границей ещё социализм.
Опять мечта меня манит,
Построить общество – магнит,
И притянуть сюда лишь тех, кто
Яру Свету** верен всем во благо.
 
Справка из Википедии:
*Утопия (от др.-греч.«не» + «место»; по другой версии от др.-греч. «благо», то есть «благое место») — изображение идеального общественного строя в прошлом или воображаемом будущем (ухрония), либо в якобы уже существовавшей или существующей. Благодаря переводам «Утопии» Мора, неологизм в течение XVI века распространился практически во всех европейских языках, а в дальнейшем расширил значение, превратившись из описания идеальной страны в литературный и политический жанр где-то стране (гетеротопия), либо как социальных преобразований, ведущих к воплощению идеала в жизнь.
 
**ЯРий, ярИец - пассионарий, этноариец, биоариец, представитель благородной расы по признаку героизма, подвижничества, страстности, самоотверженности.
Этнограф Лев Гумилев, как известно, называет таких людей, чей героический порыв движет этносами в периоды расцвета и завоеваний, "пассионариями". Но уместно ли это чужеземное слово, которым испанцы прозвали свою главную коммунистку (Долорес Ибаррури - "пасионария")? У нас есть свое, русское слово, от благородного корня "яр", со значением "пламенный". Вот и назовем "яриями", или "ярийцами" воспламенителей своих племен, горячителей этносов, памятуя, что и раса ариев пришла к нам оттуда же, из Индии, откуда пришел этот божественный корень.
Георгий вовсе не чужд земных интересов, а между тем смотрит на всех свысока. Мнит себя ярием, только еще не нашел своего этноса. Он ведь полукровка.
Яр - мужское естество, производительная сила; детородный член; мужеское начало мироздания; сильный, любвеобильный мужчина.
Слово "яр" в значении "мужского достоинства" соотносится со всем комплексом славянских мифо-поэтических представлений о Яриле, о весенних обрядах плодородия - ярения. В этом значении слово "яр" происходит от индоевропейского корня "jar" (год, весна) и не имеет ничего общего с "яр" - названием оврага, обрыва, заимствованным из тюрских языков.
У Даля слово "яр" приводится в значении "самый жар, огонь, пыл, разгар", например: "Когда горела деревня, такой был яр на улице, что подступиться не в мочь".