Не говори про втрачене...

Не говори про втрачене, досадо,
І про минуле теж не говори.
Ходімо краще до старого саду,
Що підіймає віти догори.
Він все пізнав: і розпач, і надію,
Плоди любові, слів порожніх дим.
Тепер, он бачиш, осені радіє.
Чого ж не порадіти разом з ним?
Перевод:
Не говори о потерянном, досада,
И о прошлом не говори.
Пойдём лучше в старый сад,
Что поднимает ветви вверх.
Он всё познал: и отчаяние, и надежду,
Плоды любви, слов пустых дым.
Теперь, вон видишь, осени радуется.
Почему бы не порадоваться вместе с ним?
Отзывы
Смирнова Людмила28.10.2020
На украинском языке стихи мелодичнее и нежнее. Их мелодия проникает в глубины души. Читаю с удовольствием и наслаждаюсь каждой строкой. Спасибо Вам большое за красоту украинского слова.
С теплом, Людмила
Жиго Александр29.10.2020
Людмила, Спасибо

