Перевод Эмили Дикинсон 378

Перевод Эмили Дикинсон 378
Где выход? Небеса сомкнулись,
Опору будто потеряв,
И полюса перевернулись,
Сменив привычное на явь.
 
И в этом призрачном скольженьи
Я будто перышко плыла
По кругу или по теченью
За край, где бьют колокола.
 
Нет края. Скрыт он небесами.
Я равновесие ловлю,
Перевернувшись с полюсами,
В недоумении стою.
 
Она обратно. Я за нею.
Одна и Вечность, как залог
Бессчетную окружность дней я
Бью мелко. Дай мне силы Бог.
 
Но нет дорог, закрыто небо.
Одни препоны на пути.
Коснуться бы рукой Вселенной
И вспять всю Землю раскрутить.
 
Чтоб повернулась. Я ведь знаю
Что одинока я и мир .
Кружусь, лечу. Кому нужна я
Тоскливой нотой бьёт клавир