Безымянный скакун

Безымянный скакун

Аудиозапись

A horse with no name (America)
Безымянная лошадь
 
On the first part of the journey,
В первой части путешествия
I was looking at all the life.
Я смотрел на всю жизнь
There were plants and birds. and rocks and things,
Там были растения и птицы, камни и вещи
There was sand and hills and rings.
Там был песок и холмы и кольца
The first thing I met, was a fly with a buzz,
Первое, что мне встретилось, была жужжащая муха
And the sky, with no clouds.
И безоблачное небо
The heat was hot, and the ground was dry,
Жара была невыносима, а земля была суха
But the air was full of sound.
Но воздух был полон звуками
 
I've been through the desert on a horse with no name,
Я ездил по пустыне на безымянной лошади
It felt good to be out of the rain.
Было так приятно, быть не под дождем
In the desert you can remember your name,
В пустыне ты можешь вспомнить свое имя
'Cause there ain't no one for to give you no pain.
Потому что там нет никого, чтобы не причинить тебе боль
 
After two days, in the desert sun,
Спустя два дня под солнцем пустыни
My skin began to turn red.
Моя кожа начала краснеть
After three days, in the desert fun,
Спустя три дня на пустынных радостях
I was looking at a river bed.
Я смотрел на русло реки
And the story it told, of a river that flowed,
А рассказанная история о текущей реке
Made me sad to think it was dead.
Расстроила меня мыслями о том, что она мертва
 
You see I've been through the desert on a horse with no name,
Знаешь, я ездил по пустыне на безымянной лошади
It felt good to be out of the rain.
Было так приятно, быть не под дождем
In the desert you can remember your name,
В пустыне ты можешь вспомнить свое имя
'Cause there ain't no one for to give you no pain.
Потому что там нет никого, чтобы не причинить тебе боль
 
After nine days, I let the horse run free,
Спустя девять дней я отпустил лошадь
'Cause the desert had turned to sea.
Потому что пустыня превратилась в море
There were plants and birds, and rocks and things,
Там были растения и птицы, камни и вещи
There was sand and hills and rings.
Там был песок и холмы и кольца
The ocean is a desert, with its life underground,
Океан — это пустыня с его подземной жизнью
And a perfect disguise above.
И прекрасным обликом наверху
Under the cities lies, a heart made of ground,
Под городами лежит сердце, сделанное из земли
But the humans will give no love.
Но люди не дадут любви
 
You see I've been through the desert on a horse with no name,
Знаешь, я ездил по пустыне на безымянной лошади
 
It felt good to be out of the rain.
Было так приятно, быть не под дождем
In the desert you can remember your name,
В пустыне ты можешь вспомнить свое имя
'Cause there ain't no one for to give you no pain.
Потому что там нет никого, чтобы не причинить тебе боль.
 
БЕЗЫМЯННЫЙ СКАКУН
 
Я в начале пути эту жизнь созерцал,
Много разного видел вокруг:
От растений до птиц, от песка и до скал,
От небес до порхающих мух.
 
Выдыхала пустыня огонь, и скудель
Черепками бросала к ногам.
Воздух-колокол, звуков исполнен, гудел,
А порою ревел, как орган.
 
Безымянен скакун и бескрайни пески.
Даже боль порастает быльём
Без дождей и людей, без забот и тоски...
Может быть, вспомню имя своё.
 
Как в гончарной печи, обжигало два дня,
В красный цвет терракоты окрасив меня.
 
Третий день вывел к руслу засохшей реки,
Пыль да камни – такие дела...
И печальный рассказ выжал влагу из глаз,
Потому что река умерла.
 
 
День девятый свободу вернул скакуну,
Пусть гуляет на воле, ничей.
Обратилась пустыня в морскую волну,
Было много там разных вещей:
 
От растений до птиц, от песка и до скал,
От небес до роящихся мух...
Красота океанской пустыни дерзка,
Полон жизни таящийся дух.
 
Есть у всех поселений сердца из земли,
У людей нет сердец – не дождёшься любви.
 
Безымянен скакун и бескрайни пески.
Даже боль порастает быльём
Без дождей и людей, без забот и тоски...
Может быть, вспомню имя своё.