МНЕ, КАК ТЫ, ДРУГОГО ПАРНЯ НЕ НАЙТИ
эквиритмический перевод австралийской фолк-группы THE SEEKERS / I'll Never Find Another You. 1964 г.
Говорят, есть где-то
земной чудесный рай
Я уйду с рассветом,
свою мне руку дай
Будь всегда со мною рядом,
с Тобой смогу дойти
Мне, как Ты, другого парня не найти
Предназначен кто-то
Для каждого из нас,
с кем делить заботы
хотел бы каждый час
Обыщи да хоть полмира,
изведай все пути :
мне, как ты, другого парня не найти
припев:
Путь нас ждёт далёкий,
Трудней день ото дня.
Горы и потоки
покорим, держись меня
Ни к чему богатство,
не вышло, ну и пусть
Но с Тобою вдруг расстаться
- лишь этого боюсь
Если Ты меня разлюбишь,
с ума могу сойти
Мне, как Ты, другого парня не найти
p.s. фолк-группа, создана в Мельбурне в 1962 г., ставшая первой австралийской группой, вошедшей в чарты Англии и США. В 1965-1967 годах.
8 синглов группы входили в UK Top 30, два из них - «I’ll Never Find Another You» и «The Carnival Is Over» - достигали 1-го места в 1965 году
Состав группы на пике славы:
Кит Поджер - вокал, гитара
Брюс Вудли - вокал, гитара
Этол Гай - вокал, контрабас
Джудит Дархэм — ведущая вокалистка
Дело даже не в достижениях группы... Великолепная музыка и безупречное исполнение, трогательный и понятный каждому текст ... Такое не забывается, время не властно над подобными песнями.
Включайте, слушайте, наслаждайтесь !
Отзывы
Бахтинов Вячеслав14.09.2020
Ты время зря не теряешь...
Спасибо, Миша. Интересно.
Бажанов Михаил14.09.2020
Вячеслав, побольше бы того времени! Тексты рождаются ночами, спать некогда, ужин пригорает. Вариант есть - бросить работу, да ведь песнями не прокормишься. Хотя, родился бы лет на 20 раньше плюс имел бы доступ к такому вот материалу, которого нас лишали маразматики из аппарата КПСС, нашёл бы свою нишу в этой жизни
Элис14.09.2020
Талант! Что тут скажешь))
Бажанов Михаил14.09.2020
Элис, скажи, что хочешь спеть её со мной вместе. А все слова благодарности да услышат сами "Искатели" (так переводится название группы)
Мало того. что обаятельный контрабасисист как две капли воды похож на отца моей двоюродной сестры, физика-лирика-байдарочника-походника, причём очки - один в один . Уверен, эта команда оказала влияние на творчество моего (и другого "Миши" - Таривердиева :) любимого трио "Меридиан", совершенно несправедливо обделённого вниманием нынешних слушателей. Ровесница "Мишель" и "Yesterday", эта песня ни в чём не уступает этим мировым хитам, ну разве не так ?!
Элис14.09.2020
Михаил, даже не знаю что сказать Тебе) надо как-то будет попробовать)
Бажанов Михаил14.09.2020
Элис, "мне, как Ты, другой для песни не найти"
Элис14.09.2020
Михаил, ну, ежели так вопрос, то ... попытаюсь)
Lara14.09.2020
Миш, спасибо тебе! Песня украсила мой вечер)
Бажанов Михаил15.09.2020
Laura, такие песни украшают вечер моей жизни. Слава Богу, их покуда достаточно, и память не совсем отшибло. Ещё несказанно рад тому, что перевод практически не отличается от оригинала. Наверно, оттого, что люди с одинаковым мировоззрением живут по обе стороны земного шарика, хотя и ходят по отношению друг к другу вверх ногами

