Stanzas-240 (VII): «Сказки Старого Леса. Колдун»

Аудиозапись

– VII –
 
Припустилась, что есть прыти
Со двора купца коза,
Прямиком до своей сыти,
Заговоры унося.
Сватья крестится, ключница
Чуть не в пляс, не в хоровод:
Это ж надо приключиться –
Денежки не любят счёт!
Вспомнили про колокольчик –
Нечего греха таить –
Спрятали за антресолью,
Чтоб беды не сотворить.
Потому купец богатый,
Что убыткам знает счёт:
Колокольчик-то исправный,
Бог даст, прибыль принесёт.
 
А коза бежит до дома,
До родного камелька,
По тропиночке знакомой
Из чужого далека.
А калиточка уж близко,
Чуть не прыгает она,
Знает, где её прописка
И кому из всех нужна.
Добежала. Блеет, блеет,
Открывайте поскорей –
Холодно, уже темнеет –
Эту запертую дверь.
Нет ни света, ни дымочка,
Дом, заброшенный, молчит;
Сжалось сердце до комочка:
Что же делать, как ей быть?
 
Обернулась, кто-то рядом
В окна тёмные глядит
С бородищей без оклада,
Шерсть ласкает и молчит.
Постояли, повздыхали,
Встретились глаза в глаза
И пошли в лесные дали.
Вот такие чудеса…
А в купеческой конюшне
Начался переполох:
На приказы все послушны,
Если кто вдруг занемог.
Хоть купец и не был падок
На разносы и битьё,
Но держал в узде порядок,
Уважало мужичьё.
 
Девицу на издыханьи
К сватье в комнату привёз,
Тут уж всем не до гулянья,
Захворала-то всерьёз.
К докторам и фармацевтам
Шлют курьеров: срочно быть.
Да к германским терапевтам,
Чтоб не зря было лечить.
Сватья голову теряет,
Вспоминая колдуна:
Вдруг узнает без утаек,
Что в могилу сведена?
Побежала за ключницей,
Вместе взялись за отвар,
Горе с этой им девицей…
И раздули самовар.
 
 
Музыка: Alfred Shnitke, "Песня Мэри" из к/ф Маленькие трагедии