Соборная Душа

Соборная Душа
Живёт Душа Соборная Руси:
Лишь это важно - не беда, не злыдни!
Молчать, кликуши! Хватит голосить!
Душа ответит, стоит лишь спросить:
Аз есмь? Какого Бога-Роду, гридни?!*
 
Дрожащая, мятущаяся тварь
Есть тот, в ком смолкла Совесть - память Рода!
Но, как травою зарастает гарь,
Дары Богов - и Речь, и Календарь,
Прославят вновь Словенские народы!
 
Есть время ли теперь нам унывать?
Нам нынче впору Радости учиться:
Светлеют Лики на Руси и лица!
Подранки мы...Но души, словно птицы,
Родные гнёзда стали узнавать!
 
Так не печальтесь о своей судьбе,
У русичей - счастливые приметы:
Ведь за зимой всегда приходит лето!
Мы не рабы! Мы воины и кметы: **
Народ, который выстоял в борьбе!
 
Спроси у Поля, у Реки спроси,
Спроси у Неба, ясной звёздной ночью,
Спроси у Леса, новости сорочьи:
Народ глубинный отверзает*** очи -
Соборная Душа Свѣтой Руси!
 
Минск, 7524 (2015).
 
*Гриди, гридни (ед.ч. «гридень») — в Древней Руси княжеские дружинники, телохранители князя (IX-XII века). Жили в дворцовых помещениях — гридницах. В Новгородской республике — постоянное войско, непосредственно подчинявшееся посаднику и располагавшееся в новгородских пригородах в качестве засады (гарнизона).
 
**Кметы (также комиты, кмети, кмиты) — термин, широко распространённый в Средние века у славянских народов и имевший различные значения. Первоначально кметами назывались, по-видимому, свободные члены общины, племени. В древнерусских литературных памятниках («Слово о полку Игореве» и др.) кметы — витязи, дружинники. В феодальной Болгарии и Сербии кметы — сельские старосты; На Украине кметь, кмет или кміть — средневековый свободный поселянин с правом выхода, как следует из документов того времени, например за 1377 год: «А осадивши ис каждого кмєтя по два гроша широкая оу княжю комору давати на каждыи рокъ…» Со временем слово вышло из широкого употребления, однако оставило по себе значительное число производных, активно использующихся в современном украинском языке и по сей день, например: кмітливий «сообразительный, ловкий»; кметити «понимать»; кмітувати «думать»; кметиня, кметиця или кметя «хорошая хозяйка» и так далее.
 
*** отверзает - открывает (стар.-рус.)