По-варшавски кофе мне налей

Растянулись тени тополей,
Солнечно ещё, но скоро вечер.
По-варшавски кофе мне налей,
Он с твоей подачи безупречен.
Я ждала твой поезд налегке
В вестибюле Южного вокзала,
Том стихов на польском языке,
Слабо понимая, пролистала.
Из соседней прибыл ты страны,
Разбудив во мне протест стратега:
"Говори по-русски, не дразни,
Мне коробит слух от "Кёнигсберга".
Был с утра дождлив Калининград,
И колюч у розы "Кордес" стебель,
Но безумно вкусен шоколад
Популярной польской марки «Ведель».
Взгляд мой чуть иной на мир вещей,
Хоть красивы песни Анны Герман,
И претит мне суть твоих речей:
"Висла полноводнее, чем Неман".
А с полудня краски сентября
Стали вновь пронзительны и ярки.
Мы прошлись в Музее янтаря,
И на льва смотрели в зоопарке.
Я была в расстёгнутом плаще,
И во вред манерам элегантным,
В тонкой блузке, в юбочке плиссе,
Лишь смеялась репликам пикантным.
Блики глаз твоих, как светлячки,
Мне знакомы из журнала «Польша»,
На тебя цепляла я значки,
И ты понял, кто из нас святоша.
Ты открытки дивные привёз,
В них Барбара Брыльска многолика.
Очень лестно, что меня всерьёз
Называл ты панна Вероника.
В Гданьске мне бывать не довелось,
Но однажды съездить обещаю,
И как с нашей встречи повелось,
Кофе твой рецепт предпочитаю.
_____
/По воспоминаниям 1980 года/.
На фото из интернета: кофе по-варшавски (кофе варят в топлёном молоке на медленном огне,
подают с пенкой).

