Бриг.

Бриг.
 
Весь просоленный старый бродяга, Утомлённый штормами и рейсами,
Привалился к причалу портовому,
Крики чаек его приветствовали.
 
Экипаж шумно отбыл на берег,
Побузить в кабаках да тавернах.
Капитан у себя в каюте:
Ром, сигара, и дама манерная.
 
Звоны кубков да томные вздохи,
Тихий шелест волны за кормою,
Скрип швартовых сквозь переборки.
Романтический вечер у моря.
 
Юнга, грустный, сидит на баке,
Не отпущен с командой на берег.
Где-то там в рыбачьем посёлке,
Мать старуха ждёт сына и верит.
 
И красавица рыжая Бетси,
Ожидает любимого с рейса.
А на рейде красавец линейный,
В окружении баркасов и сейнеров.
 
Бригантины, фрегаты и клипперы,
Озарённые нежным закатом.
Их изрядные формы, бушприты,
Ватерлинии, реи, канаты.
 
Запах пороха, в щербинах борты.
Мощь и сила сквозит за шиком.
И закрытые пушек порты.
Лак, орнамент, блестящие рынды.
 
И надраенны по уставу,
Молчаливо стоят корабли,
На своём языке говорящие.
Лишь горят кормовые огни.
 
Пароход мимо гулко прошлёпал,
Закоптив небеса чёрным смрадом.
Измененья идут на флоте,
Неказистый, но крепкий и ладный.
 
Морем трёпаный волк одиночка,
Под торговым, купеческим флагом.
Дамы важные и ухоженные
Бриг не видят, корветы их радуют.
 
Золотистый рассвет утром вспыхнет,
Забурлит порт работой, как пена.
Новый груз, новый рейс и маршрут,
Перегар от команды - похмелья.
 
Не дождётся мать юнгу домой,
Капитаном заслуженным станет.
Бригу скоро на вечный покой,
Пароходов век наступает.
 
Бетси рыжая выйдет за мичмана,
И уедет с ним в жаркие страны.
Капитана с командой гудки
Пароходные привлекают.
 
Бриг по честному людям служил,
Видел бога и дьявола в бурях.
Не одну он волну покорил,
Принимая её грудью.
 
Эй, на реях, поднять паруса!
Расступитесь на рейде красавицы.
Старый бриг уносит волна,
Впереди солнце, штормы и гавани.