Издать сборник стиховИздать сборник стихов

The ghost of sorrow

Аудиозапись

Авторский вольный перевод на английский текста "Призрак печали": https://poembook.ru/poem/2316389-prizrak-pechali
 
музыка и вокал - Suno
In the mirror of pupil the reflection's not bright
And the crystal is gloomy, reflecting no light.
We don't find someone in the haze of the nights,
Cause the sparks die away in the deep of the eyes.
We don't hear the souls and don't hear their song,
Cause the souls have lost all their bodies belong.
And the taste of the love we don't feel on the lips,
Cause we stay on forever separated bridges.
Only ghost of the sorrow stood behind the back
And he takes our lives in the darkness of black.
 
2008
Отзывы
Я по-английски бегло с трудом.) По достоинству мне не оценить. Но труд зачётный, это видно.
Gwinblade29.06.2020
Константин, на данный момент - это, пожалуй, был самый сложный перевод на аглицкий, ведь нужно было выдержать размер, ритм и рифму. На итальянском оно как-то попроще...))
Пётр, вам полиглотам видней!))
Gwinblade29.06.2020
Константин, скока я не пытался, а поле глотать так и не научился))
А на немецком слабо? Я бы почитал...
Gwinblade05.08.2020
Владимир, на итальянском - легко, а немецкий - это мимо, к сожалению.