Пустельга, это маленький сокол...

Пустельга – это маленький сокол.
Чепуха, ерунда, пустячок.
Нам с тобою – что вскользь, что высоко,
Ты за поле – и я за порог.
Мы из вида теряем друг друга
На различных откосах небес,
Ты берёшь себе азимут юга,
Мне чудесней – пространство чудес.
А потом на излёте полёта
Мы баюкаем крыльев реглан.
Ты поэт – но неслышимой ноты.
Я летун – из придуманных стран.
24.09.2019
Отзывы
У. Лис(с)26.06.2020
Хороший текст, выразительный. А название яб сделал единообразным с первой строкой в плане пунктуации. А то и вовсе сократил до "Пустельга" ) Но автор – Вы, Вам и решать, конечно же.
Архангельский Николай26.06.2020
У. Лис(с), - да, с названиями у меня трудности. Как правило, я никак не называю, а просто названием беру первую строку. Наверное, надо выделять кавычками, как цитату.
А что, на сайте оценивается также удачность названия ??
У. Лис(с)26.06.2020
Николай, да я и сам зачастую испытываю трудности с названиями, а потому иду тем же путём, что и Вы ) На сайте – не знаю, а в конкурсах вполне может быть ¯\_(ツ)_/¯ Я, например, внимание обращаю )
Архангельский Николай26.06.2020
У. Лис(с), - будет охота, подредактирую все такие названия в кавычки )
У. Лис(с)26.06.2020
Николай, да здесь дело не в кавычках даже (хотя и они, по идее, полагаются) ) Просто в первой строке у Вас после "пустельга" стоит тире (и это правильно), а в название вынесена строчка с запятой, вследствие чего она выглядит чуть иначе ("Алиса, это пудинг. Пудинг, это Алиса") )
Архангельский Николай26.06.2020
У. Лис(с), - да, я, по возможности, избегаю тире. Раньше ставил подряд повсюду, а потом пришёл в себя.
Тире любила Цветаева.

