Rammstein - Stein um Stein

Rammstein - Stein um Stein
Ich habe Pläne grosse Pläne
Я строю планы, большие планы.
Ich baue dir ein Haus.
Я построю себе дом.
Jeder Stein ist eine Träne.
Каждый камень – это слеза.
Und du ziehst nie wieder aus.
А ты никогда не найдёшь выход оттуда.
 
Ja ich baue ein Häuschen dir
Да я построю этот домик для тебя.
Hat keine Fenster, keine Tür.
В нём не будет окон и дверей.
Innen wird es dunkel sein.
Внутри будет полный мрак.
Dringt überhaupt kein Licht hinein.
В него вообще не проникнет свет!
 
Ja, ich schaffe dir ein Heim.
Да, я создам для тебя семейный очаг.
Und du sollst Teil des Ganzen sein.
А ты должна стать частью целого.
 
Stein um Stein mauer ich dich ein
Камень за камнем я замуровываю тебя!
Stein um Stein
Камень к камню!
Ich werde immer bei dir sein
Я всегда буду с тобой!
 
Ohne Kleider, ohne Schuh
Без одежды и туфель.
Siehst du mir bei der Arbeit zu?
Наблюдаешь ты за работой моей!
Mit den Füssen im Zement
По самые ноги в цементе.
Verschönerst du das Fundament
Ты украсишь этот фундамент.
Draussen wird ein Garten sein.
Снаружи будет только сад.
Und niemand hört dich schreien.
И никто не сможет услышать, как ты кричишь!
 
Stein um Stein mauer ich dich ein
Камень за камнем я замуровываю тебя!
Stein um Stein
Камень к камню!
Ich werde immer bei dir sein
Я всегда буду с тобой!
 
Ich werde immer bei dir sein
Я всегда буду с тобой!
Welch ein Klopfen, welch ein Hämmern!
Откуда этот стук? Откуда это биение?
Draussen fängt es an zu dämmern.
Снаружи начинает рассветать.
Alle Nägel stehen stramm.
Все гвозди держаться крепко.
 
Wenn ich sie in dein Leibholz Ramm —
Когда я делаю отверстия для них в твоём теле!
 
Stein!
Камень!
 
Stein um Stein mauer ich dich ein
Камень за камнем я замуровываю тебя!
Stein um Stein mauer ich dich ein
Камень за камнем я замуровываю тебя!
Stein um Stein mauer ich dich ein
Камень за камнем я замуровываю тебя!
Stein um Stein
Камень к камню!
Und niemand hört dich schreien
И не кто не сможет услышать, как ты кричишь!