Издать сборник стиховИздать сборник стихов

Изнанка

Знай, в каждом атоме тут, на земле таится
Дышавший некогда кумир прекраснолицый.
 
Омар Хайям
Плетусь, как тень, по улицам нечутким,
и вижу, как в дрожащем мираже,
Горенко, что погибла в проститутке,
и Фишева, погибшего в бомже.
 
А мы шуршим наивно о грядущем
и слепо дивергируем судьбу
на то, что есть в событий вёртких гуще,
и то, в чём нет ни атомов, ни букв.
 
И я буравлю взглядом молчаливо
ушедших и держа́щих путь сюда:
младенцев в глине сыпкого обрыва,
котят в воде зацветшего пруда.
 
Но все дороги, что лишь однократно
я мог избрать, и всё-таки не смог,
я компенсирую саморастратно
своим земным порывистым письмом.
Отзывы
Мне вот просто любопытно))) - Я про эпиграф - Знал ли Омар Хайям, что такое АТОМ??? Его вроде открыли в 20 веке? А стих довольно приличный!
Геннадий, удивительно, но тоже этим вопросом задавался. Так глубоко не копал, но доводилось слышать, что ещё некоторые древнегреческие мыслители, вроде как, на основе эмпирических наблюдений делали предположения о существовании неких мельчайших частиц, из которых состоит вещество. А Хайяма, по всей видимости, так перевел уже какой-то советский переводчик (порядком подзабыл теорию перевода, но, е.м.н.и.п., такая переводческая позиция называется позицией модернизации). Во всяком случае, так было напечатано в сборнике, который мать купила во время поездки по Средней Азии, поэтому с детства запомнил эти строки именно в таком виде. А вообще, спасибо.
Кот Львовский, ну да, скорее всего это был вольный перевод)))