INVENTION OF THE HELL

А.А.
 
…казалось – изощренней он, и глубже –
(насколько же фантазия щедра
на лики смерти! Видимо, из лужи
черпалась муть для лживого пера…)
 
…безмолвие и свет – ни капли фальши,
плюс – память жгут бесплотные нули;
вдруг – тихий голос молвил: ну, ступай же –
в любой конец оставленной земли.
В любой предел, к источнику любому,
к любому океану ли, реке,
к любому обезлюдевшему дому, –
ты долетишь мгновенно – налегке…
 
Не понимая – ярость или милость,
швырнула на черневший гарью лед,
где собственная тень в огонь стремилась;
воистину – мгновенным был полет…
 
…Вокруг – сорняк, да колья от ограды,
да валуны, разбиты ледником.
Немой дендрарий брошенного сада,
печальный сруб – замшел и незнаком, –
и ни души… Отчаянным левкоем,
здесь пахнет воздух, – цветом и тоской…
 
И веришь – наказание покоем
страшнее крестной гибели людской…
 
2017