Wish You Were Here - Pink Floyd
Аудиозапись
Перевод песни Wish You Were Here британской группы Пинк Флойд с альбома Wish You Were Here (1975)
ЖАЛЬ - НЕТ ТЕБЯ
Ты, ты решил различать -
Рай где, где ад,
Где синь, где боль.
Скажешь, где зелень трав,
Где стальных рельсов лёд?
Где улыбка, оскал -
Думал сможешь понять?
И кто заставил сменять
Героев на тень?
Жар пепла на лес?
Жар пекла на бриз?
Холодный комфорт
На хаос хлопот?
Прогулку по миру войной
На зверинца главную роль?
Как мне жаль.
Как мне жаль - нет тебя.
Две заблудших души
В аквариумной тиши,
Тратя года,
Кружим подле старинной земли.
Что мы нашли?
Старинный страх.
Жаль - нет тебя.
Wish You Were Here
So, so you think you can tell
Heaven from hell,
Blue skies from pain
Can you tell a green field
From a cold steel rail,
A smile from a veil
Do you think you can tell?
And did they get you to trade
Your heroes for ghosts,
Hot ashes for trees,
Hot air for a cool breeze,
Cold comfort for change
And did you exchange
A walk on part in the war
For a lead role in a cage?
How I wish,
How I wish you were here
We're just two lost souls
Swimming in a fish bowl
Year after year
Running over the same old ground
What have we found?
The same old fears.
Wish you were here.