Любовь балерины

Любовь балерины
Вы для потомков будете всегда примером,
Вы - Королева Вечной Грации для нас,
Вы - символ стойкости и символ веры.
Халида Шариф
 
Да, детство было для неё не сахар,
Отец расстрелян, маму-в Казахстан.
Чтоб в детском доме Майя не зачахла,
Ей тётка стала строгою "маман".
 
А Майя танцевала-танцевала...
Талантом покорила уж Большой,
Но ей казалось, что для славы мало-
Решила стать она кинозвездой.
 
К красотке Майе сразу потянулись,
Как на огонь стремятся мотыльки,
Поклонники, партнёр её- Голубин
Стал пить и жизнь окончил от тоски.
 
Потом роман с красавчиком Кашани,
Вот там, действительно, кипела страсть,
Внезапно их пришёл конец роману,
И пара разошлась, не поженясь.
 
Но за Лиепу замуж всё же вышла,
Красавец статный и, как друг, хорош,
В Европе Майя поняла, он- лишний
В судьбе и на героя не похож.
 
А секретарь английского посольства
Джон Морган был от Майи без ума.
От КГБ дурного самовольства
Арест грозил ей даже и тюрьма.
 
И нужно было срочно выйти замуж,
Чтоб слежку да и сплетни прекратить.
Она уже была солидной дамой,
А Щедрину лишь было двадцать три.
 
Пришлось ей очень долго быть невестой,
Три года не решался Родион,
И каждый день она ждала ареста,
Большой любви от примы жаждал он.
 
Ну, наконец, судьба объединила
В одну семью горящие сердца.
Любовь немало ревности таила-
Для Кеннеди муж Майи был пацан.
 
Случались и раздоры, и веселье,
Пришло решенье- не иметь детей,
И в Мюнхен поспешили без сомненья,
К покою, счастью, как у всех людей.
 
На небе Майи вдруг звезды не стало,
Плисецкой просьба в мире клятв сильней:
"Прошу проститься с поднятым бокалом,
Рассеяв прах над Родиной моей".