БАЛЛАДА О СЛИЗИ (манифест-пародия на стишок Юлиты Снежной)
Юлита Снежная (Малиновская)
О, злые нытики по жизни,
Все те, кого волнуют чужие судьбы,
(За серостью безликостью своих)
Среди людей в безлюдье,
К вам обращаюсь жизни слизни!
Чужое счастье зубы жмёт,
И дённо-нощно напролёт
Вы изрыгаете помёт.
Зачем любить?
Зачем вам интересно жить?
Ваш выбор в том, чтобы осудить,
оклеветать, придумать,
Больной фантазией всем навязать
Всё то, за что нельзя людей прощать.
Кто вы и что такое?
Вы наши жизни уж до дыр прогрызли,
Вредители всех позитивных чувств и мыслей,
Моллюски, слизни
Приклеившиеся намертво к чужой наземной жизни
Вам только ползать, никогда вам не летать,
Чужой судьбою счастья не достать.
Так кто есть кто? Презренье, господа,
Вам ползать по чужой судьбе охота,
Вам пресмыкаться, сплетничать – работа
И ваша вся словесная бурда – она вам лишь еда.
Другим в вас нет нужды. В вас не имеется стыда.
Не сто́ите по жизни ни черта.
Вот так всегда. Увы… и да.
------------
Саша Л. (реплика читателя)
Зачем старых слизней достала?
А что-то более новое и экспромтом можешь сочинить?
БАЛЛАДА О СЛИЗИ (манифест-пародия)
Когда любовь глуха-слепа,
А дух стерилен и неистов,
Мы обращаюсь к вам, толпа,
Читак, писак и пародистов!
Когда Мы силами слаба́,
Сгоняю «подопечных» в стаю.
Ползёте вы, ползёт судьба,
А Мы – лечу и слизь роняю!
Осклизлой Нашею бурдой
Мы накормлю вас до отвала.
О, пошляки! Ужель отстой
Мы вам напрасно рифмовала?
Распространю и вдаль, и вблизь
Свой манифест с упорством гризли,
Слизните, слизни, Нашу слизь,
К которой намертво прилипли!
Душою, сердцем и с ноги
Мы сочиняю вам по-русски!
К чему же вам (!) писать стихи,
О, слизни, мерзкие моллюски?!
Вам Наше счастье зубы жмёт?
Вы сомневаетесь: права ли?
Так изрыгните Наш помёт,
Что так старательно жевали!
В вас нет и капельки стыда,
А Мы по жизни – злобный нытик,
Что не потерпит никогда
На Нашу слизь – шершавых критик!
Стези не знаю Мы другой!
Явив из слизи – к вам презренье,
Вновь безупречною ногой
Мы напишу стихотворенье!