Ода смерти от Джоан
«Многие люди боятся смерти и темноты по одной причине — они страшатся неизвестности...»
«Что есть смерть, как не новое интересное приключение...»
Дж.К. Роулинг
Первым, кто заговорил о смерти так открыто, кто не боялся лик её узреть, приблизится к тому, что очень человечество страшит, по-моему, Шекспир. В любом его произведении она была всегда отдельна. Живее многих одушевленных персонажей. Существовала так незримо и так отчетливо, так явно, что сталкиваясь с ней, невольно начинаешь мыслить её влияние над созданным не ей. Но, читая (перечитывая) Шекспира, я видела не страх его пред смертью как явлением, а любопытство. (Возможно, настоящие Творцы всегда им грешат). Как поведут себя герои, когда не отступить? Когда «лицом к лицу»? Когда нет выбора иного, чем признать её существование? И, тем самым, выжить?
Джоан Роулинг смела. Бесспорно. Существование смерти ею принято. В её власть над человеком она не верит. И она совершенно искренне, не страшась (как и Шекспир), вводит смерть в своё повествование как самостоятельного литературного персонажа. Допустимо ли назвать исследованием смерти как явления историю Гарри Поттера? Джоан (спустя десятилетие) признаётся, что да. И говорит, что это очевидно. Всё начинается с неё. Со смерти. Не с рождения Гарри. И завершается тоже ею. Роулинг было важно, чтобы читатель это считывал. Но читатель поленился. А Джоан? Она от части к части всё настойчивее и мрачнее пытается нам поведать, что смерть является неотъемлемой составляющей бытия человека. Помните, это история удивительного мальчика, который выжил? Выжил.
Исследуя историю Гарри Поттера отстраненно, не позволяя себе остаться на поверхностном уровне восприятия текста, а именно — на исключительном сочувствии и рождении любви к литературному герою-страстотерпцу, ты вдруг начинаешь осознавать, что Джоан невероятно умело созидает скрытые смыслы. Помните ассоциацию «злобного» великана Шрека про луковицу? И детская книга предстаёт перед вами в своей не детскости, как гром среди ясного неба. О чём пишет Роулинг? О смерти. О страдании. О боли. О депрессии. О потерях. О предательстве. И только потом о любви, преданности и возможности стать счастливым. Слой за слоем Роулинг пытается помочь нам (таким, якобы, взрослым) при помощи маленького волшебника Гарри осознать и принять наличие и существование в нашем мире тех явлений, что мы боимся и отвергаем. Маленький волшебник лишь инструмент. Волшебная палочка в руках Джоан.
«Гарри, в этом запутанном, эмоциональном мире никогда не найти идеального ответа. Совершенство находится за пределами возможностей человечества, вне досягаемости магии. В каждом ярком моменте счастья всегда есть капля яда: понимание того, что боль вернется снова. Будь откровенен с теми, кого ты любишь — показывай свою боль. Страдание для людей равносильно дыханию. Сила, одновременно более чудесная и более ужасная, чем смерть, чем человеческий разум, чем силы природы... имя этой спасительной силы — Любовь!..»
И она откровенно (и даже допускаю, что любя) рассуждает с нами обо всём, о чём мы стараемся и не говорить. «Всегда называй вещи своими именами! Страх перед именем усиливает страх перед тем, кто его носит». Помните? И Джоан называет. Смерть – смертью. Боль – болью. Страх – страхом. Вопрос в другом. К чему это приведёт? По-моему, к осознанию их неизбежности и затем к принятию. Но если нет, то для вас Джоан решится на самое страшное:
«— Я шпионил ради вас, лгал ради вас, подвергал себя смертельной опасности ради вас. И думал, что делаю всё это для того, чтобы сохранить жизнь сыну Лили. А теперь вы говорите мне, что растили его как свинью для убоя.
— Это прямо-таки трогательно, Северус, — серьёзно сказал Дамблдор. — Уж не привязались ли вы, в конце концов, к мальчику?
— К мальчику? — выкрикнул Снегг. — Эспекто патронум! Из кончика его палочки вырвалась серебряная лань, спрыгнула на пол, одним прыжком пересекла кабинет и вылетела в раскрытое окно. Дамблдор смотрел ей вслед. Когда серебряное свечение погасло, он обернулся к Снеггу, и глаза его были полны слёз.
— После стольких лет?
— Всегда, — ответил Снегг».
Смерть неизбежна. Каждый из нас идёт ей навстречу. Человеческая жизнь наполнена её историями. Но наше сознание лукавит с нами, создавая в нас иллюзию бесконечности пути. Да, бросьте. Этот отрезок имеет начало и конечную точку. И от нас (только от нас!) зависит понимание этого.
А Джоан? Джоан очень смелая. Она не боится смерти. Не боится исследовать, прикасаться и называть своего мрачного литературного персонажа по имени. Ведь слова, по её мнению, есть самый неиссякаемый источник магии, способный одновременно причинить боль и вылечить её.
Но главное (для меня) — Джоан не боится выжить!
P.S:
26 июня 1997 года в издательстве «Bloomsbury Publishing PLC» вышла книга «Гарри Поттер и философский камень» Дж. К. Роулинг. Первый тираж издания составил всего 500 книг, причём 300 из них разошлись по библиотекам. С тех пор истории о Гарри Поттере, переведённые на 80 языков мира, побили все рекорды книгопечатания, а общий тираж книг превысил 500 миллионов экземпляров. В 2017 году Дж.К. Роулинг, издательство «Блумсбери» и Британская библиотека объединились, чтобы отметить двадцатилетний юбилей романа «Гарри Поттер и философский камень». На уникальной выставке «Гарри Поттер: история волшебства» было представлено целое собрание удивительных экспонатов, имеющих непосредственное отношение к книгам о Гарри Поттере и многовековой истории магии: манускрипты, картины, свитки, талисманы, а также ранние черновики с комментариями и рисунками Джоан Роулинг и оригиналы иллюстраций Джима Кея и Оливии Ломенек Джилл.
На изображении к выпуску:
Издательство «Блумсбери» выпустило официальный гид по выставке, разделенный на главы, каждая из которых посвящена учебным предметам «Хогварца»: зельеделию, астрономии, превращениям, гербологии, защите от сил зла и другим. На русском языке книги носят название «Гарри Поттер: история волшебства».