Сурми печалі
Мій вік ще триває.
Та сурми печалі
над осінню стогнуть.
Життя загубило
стежину сред лісу
могильних хрестів...
Кохання зоря
із неба зірвалась,
й на друзки розбита
блищіть під ногами
крижинками сліз.
-----------------------------
перевод с украинского:
Мой век ещё длится.
Но трубы печали
над осенью стонут.
Жизнь потеряла
Тропинку в лесу
могильных крестов.
Звезда любви
С неба сорвалась,
миллионом осколков
блистит под ногами
льдинками слёз.
Отзывы
Правдивый Серж31.01.2020
Судьбу, как говорится, Бог даёт,
Нам остаётся принять её покорно
И двигаться к нему всегда вперёд,
По краю пропасти, только осторожно.
Бурцева Анжела01.02.2020
Зворушливий вiрш...
Переклад , як брат...
Дякую ,Октавiю!
Октавий Тантал01.02.2020
Анжела, Дякую!

