АЙВЕНГО... ОТКУДА ИМЕЧКО ПОШЛО?
ОТКУДА ИМЕЧКО ПОШЛО?
Порой в истории порыться –
Такое откопаешь вдруг!
К примеру, жил Айвенго-рыцарь,
Что бил врагов с обеих рук.
Сэр Вальтер Скотт, конечно, вкратце
Нам слил истории финал.
Ну, что возьмёшь с него, с шотландца?
Не ту он летопись читал!
Кто там за кем сидел в коронах?
Запутываюсь и досель
Я в этих рыцарях, баронах –
Завоевателях земель!
По-своему был каждый славен,
Сражались так, что – ого-го!..
…«Ivan» читается как «Айвен»…
Но вот откуда дальше «го»?
И вдруг! Внезапно и с разбега
Идея встала на крыло,
Откуда вдруг взялось: «Айвенго»,
Откуда имечко пошло!
Да он же русский! Ваня! Айвен!
Как можно не сообразить?
И подвигами был он славен,
Вполне могло такое быть.
Ведь были русичи отважны,
Сразить врага? Да не вопрос!
Но только в Англию однажды
Какой-то бес его занёс.
Не заглушив порыва вовсе,
По-своему был Ричард* прав,
Он Ваньку высмотрел в посольстве
За удаль и весёлый нрав.
Когда, доспехами блистая,
Тот бил соперников, врагов,
В восторге на трибунах тая,
Кричали дамы: «Айвен! Го-о-о-оў!»
По-нашему: «Вперёд, Ванюша!»
…Трещали кости и броня,
И отлетали к Богу души…
Эх, жаль, там не было меня…
А сколь по замковым альковам
Он перепортил жён и вдов!
Мужья в походе, блин, крестовом,
А дома леди: «Айвен, го-о-о-оў …»
Не раз он, Ричарда спасая,
От смерти заслонял собой
И от утех земного рая
Летел с неверными на бой.
Не укротить души разбега!
Среди пустынь, среди снегов,
Звучал призыв: «Вперёд, Айвенго!»
Короче: «Ваня-Айвен, гоў!»
В альковах, в поле сарацинском,
Гулял он, теша естество,
И так вот, с гиканьем и свистом
Гуляла Русь в лице его.
И как нам Ваней не гордиться,
Когда средь галльской красоты
Вдруг промелькнут в английских лицах
Вполне славянские черты.
Как ни чурайтесь вы там «Раши»,
Но, люди… мать его едрить…
Приятно всё-таки, что наши
Везде успели пошустрить!
P. S.
Ну, что ещё сказать могу о Ване я,
Состроив шибко умное лицо?
Я думаю, что поднялась Британия
При помощи российских удальцов.
Прошли века… тот род в баронском звании
Зачах у Альбионских берегов,
Но, думаю, жива ещё в Британии
Легенда об Айвенго… «Айвен, гоў!..»
*Ричард - Львиное сердце, король Англии.
Примечание: в белорусском языке есть замечательная буква У краткое - «ў», которое, как мне кажется, пригодилось здесь очень кстати, ибо идеально соответствует произношению английского «W» ...))))))))
Отзывы
Мила Апрель19.12.2019
Со сцены будет звучать здорово !Задорное такое - блеск!
Кошевая Тамара20.12.2019
А главное, Мила, что версия не противоречит историческим фактам.
Было русское посольство в Англию. В посольстве был реальный человек
по имени Иван. Возможно, свои звали его ИванКО. Кстати,у меня есть ещё одна версия по поводу происхождения его имени - Уилфред.
Я не знаю английского языка, кроме джентльменского набора вежливых фраз,
но я музыкант и ловлю фонетику слов. Так вот. Вполне вероятно, что имя Уилфред появилось у Ивана после фразы, обращённой к нему, вероятно, перед боем:
- Что ж, друг Иван, вперёд!
По современной английской грамматике это звучало бы так:
Well, my friend, Ivan, let's go!
Но во времена крестовых походов речь, полагаю, была проще, и эта фраза могла звучать так:
Well, friend Ivan, go!
Ещё одну буковку проглотить - вот и получился Уилфред Айвенго.
А что? Тоже вполне правдоподобная версия!
Lara20.12.2019
Это Нобелевка!за вклад в область истории лингвистики)
Кошевая Тамара20.12.2019
Ну... я за премиями не гонюсь.
Просто иногда раздвинешь «тьму веков»,
а там ниточки всякие увязываются...))))
Алёхин Александр02.07.2020
Тамара, с покойным Мих. Заадорновым не сотрудничали?
Кошевая Тамара02.07.2020
Александр, увы, не успела...((((
Трындекс Бравузер31.07.2020
Ах, каак здорово, Тамара!!! а в принципе, не грех, помянуть покойного Михаила Задорного!!!?? Царствие ему небесное, и правильно он говорил о происхождении слов у нас славян: ребёнок - "ебёнок", девушка - "Евушка", Адам - "Ад..дам", слово "женщина" и "Cherchez la femme" звучит одинаково... Не буду загружать, мы все знаем, что корень слова (морфема), отражает значение. Происхождение большинства наших слов очень древнее, и мы их заимствовали у других племён, друг у друга. А в силу отдалённости жизни наших племен, (или прайтов) слова приобретали свои интонации...
Мариолла01.08.2020
Потрясающая по юмору и смелости версия ) прям зашло-зашло!
Кошевая Тамара01.08.2020
Мариолла, я опять без компа. Трудно общаться...(((
Ипполит Лунёв01.08.2020
))) Странно, но с детских лет позиционирую себя со стариной Брианом.
Кошевая Тамара01.08.2020
Ипполит Лунёв, с которым? Брианов в истории было много.)))
Ипполит Лунёв03.08.2020
С Буагильбером, ессесно. ))
Кошевая Тамара04.08.2020
Ипполит Лунёв, а, ну да.
Яркий персонаж, неоднозначный.
Ипполит Лунёв04.08.2020
Тамара, в точку! Именно потому что неоднозначный. ))

