НИНА

Нине нравятся грузины,
Темперамент их, язык.
А грузинам не до Нины –
Мандарины, апельсины,
«Цинандали» и шашлык
Им по сердцу и по вкусу.
Деликатно говоря,
Всяки-прочие закуски
Из анналов кухни русской,
Им – до лампы фонаря.
Вот Нино – другое дело,
Восхитительное тело,
Груди, ноги, томный взгляд.
Обалденный персик спелый -
Есть такие в Сакартвело,
Как грузины говорят.
 
Буде Нина похитрее,
Порассудочнее кцат*,
Ей бы нравились евреи.
(Жаль, потомки Моисея
Не работают в шабат).
Плюнуть раз – сыскать еврея,
Двор-то вон какой большой!
Все евреи – книгочеи
И, похоже, по идее
Крепко дружат с головой
(Даже в жизни половой).
У еврея каждый грошик,
Каждый шекель на счету,
Он отец и муж хороший,
Ест кошерную еду...
 
Нина – в поисках решенья
Бьётся мухой о стекло.
Например – сосед Евгений,
Говорят, он скрытый гений
И балдеет от «Битлов».
Жаль, что он не англичанин,
Не испанец, не француз,
Программирует ночами;
По всему видать – не «чайник»
Бессарабский гагауз.
 
Напевает в душе Нина
И фальшивит иногда:
«Затянулась бурой тиной
Гладь старинного пруда...»
 
____________
* Немного (ивр.)