СТРАННИКИ ЗЕМНЫЕ
Аудиозапись
«Так мы рождаемся, так мы рождаемся, –
Ты, я, этот и тот, – чтобы жить.
С закрытыми глазами, сжатыми кулачками,
будто пытаемся, –
Дать отпор, умереть, победить…»
[из песни Хулио Иглесиаса «Así Nacemos», перевод с исп. © Автора – И.П.]
СТРАННИКИ ЗЕМНЫЕ*
Мы – странники жизни земной,
Рождаемся, любим и плачем,
Плескаемся в море, чудачим…
Стрелою пронзённые, скачем,
Как призраки со свечой, –
А разве бывает иначе?
И если глаза вдруг устали,
Коней придержите на миг,
Читайте по памяти стих
Из старых потрёпанных книг.
И вспомните, как танцевали,
Как пели в утехах мирских…
Глаза оживут, и забьётся
По жилам горячая кровь.
И вмиг душа развернётся,
Готовая к бою вновь.
© Dr. Ivan Pesotskiy, 2019
15 ноября 2019 Лета
ИЛЛЮСТРАЦИЯ – фото из личного архива Автора
(именной папирусный свиток из Египта), январь 2002 г.
Аудиофайл: Julio Iglesias – Así Nacemos [с исп. «Так мы рождаемся»].
_____________________________________________________________________________
* Отзыв на стихотворение автора Юлита СНежная «Устали вы, мои глаза…» на ресурсе: