Издать сборник стиховИздать сборник стихов

Мы говорим на рыбьем языке...

"Мы говорим на разных языках" К.Бальмонт
 
Мы говорим на рыбьем языке,
на немоте, на той беззвучной ноте,
которой в нотном стане не найдёте,
которую ни я, ни ты, ни те,
кто слышит нашу рыбью перекличку,
не примут за понятный говор птичий.
Ну что сказать: ни слова в простоте.
 
Мы среди рыб проходим по статье
"уже не люди, но ещё не рыбы",
русалками, наверно, стать могли бы,
но не умеем плавать на хвосте.
Отказываясь от людских обличий,
мы нарушаем рыб уклад привычный,
вот и плывём в итоге в пустоте.
 
Как субмарины на подводном дне
мы освещаем горестно друг друга,
и рыбьим глазом, выпученным туго,
на нас всё море пялится извне.
А мы дрейфуем в чёрной глубине
и всплыть наверх не можем от испуга,
что мы ни здесь, ни там, не ты, не мне.
Отзывы
23.10.2019
Отлично...со вкусом о трудном
Dzanni23.10.2019
Макс, спасибо.
Ой какая красота! Решительно забрал к себе. Выучу и буду цитировать.
Dzanni23.10.2019
Дмитрий, спасибо, польщена. :))
Чудесный голос! И совсем не рыбий... Для мудрости есть, да и - для улыбки!!! Удачи! С теплом души -
Dzanni23.10.2019
Александр, спасибо, и Вам всякого хорошего. :)
Как ты это делаешь, сознайся, - ведьма, да?..))
Dzanni23.10.2019
Хатаптах, ну, Семецкий заподозрил, что это пародия на Бальмонта, так что пришлось вставить эпиграф. А Жиль прокатило на ЛФР с грохотом и свистом. :)) А так оно старое, февральское ещё.
Dzanni23.10.2019
Хатаптах, а вообще я мягкая интеллигентная тётенька, ага. :)))
Dzanni, это как пряничный домик - замануха.) Потрясающие стихи. Как и ты вся целиком!
27.10.2019
Здоровское!